當前位置:首頁 » 編程語言 » c語言修門
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

c語言修門

發布時間: 2022-04-03 20:22:16

⑴ A. 賴 天之靈 B. 視 五人之死 C.又重之以 修 能D.時北兵已 迫 修門外 賴:依靠 視:與……作比較修

D

⑵ 關於感恩的c詩句

此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。 —— 陸游《劍門道中遇微雨》

平生多感激,忠義非外獎。 —— 李白《酬裴侍御對雨感時見贈》

兒行千里路,親心千里逐。 —— 徐熙《勸孝歌》

一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。 —— 李白《答王十二寒夜獨酌有懷》

猶有報恩方寸在,不知通塞竟何如。 —— 皮日休《宏詞下第感恩獻兵部侍郎》

淚盈襟,禮月求天,願君知我心。 —— 牛嶠《感恩多》

孔子著孝經,孝乃德之屬。 —— 徐熙《勸孝歌》

劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。 —— 李白《行路難三首》

未知天地恩何報,翻對江山思莫開。 —— 李建勛《離闕下日感恩》

華清恩幸古無倫,猶恐蛾眉不勝人。 —— 李商隱《華清宮(天寶六載,改驪山...》

豈不憚艱險,深懷國士恩。 —— 魏徵《述懷(出關)》

鎮時賢相回人鏡,報德慈親點佛燈。 —— 李洞《感恩書事寄上集義司徒相公》

聖主恩深何力報,時從天末望修門。 —— 陸游《行至嚴州壽昌縣界得請許免...》

自慚菲薄才,誤蒙國士恩。 —— 王昌齡《詠史》

須知今古事,棋枰勝負,翻覆如斯。 —— 納蘭性德《滿庭芳·堠雪翻鴉》

劇辛、樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。 —— 李白《行路難·其二》

父母皆艱辛,尤以母為篤。 —— 徐熙《勸孝歌》

雄姿未受伏櫪恩,猛氣猶思戰場利。 —— 杜甫《高都護驄馬行(高仙芝開元...》

孝順理當然,不孝不如禽。 —— 徐熙《勸孝歌》

讒惑英主心,恩疏佞臣計。 —— 李白《答高山人兼呈權、顧二侯》

翠莖紅蕊天力與,此恩不屬黃鍾家。 —— 韓愈《芍葯歌(一本作王司馬紅芍...》

勿言草卉賤,幸宅天池中。 —— 沈約《詠新荷應詔》

他日見張祿,綈袍懷舊恩。 —— 李白《送魯郡劉長史遷弘農長史》

兒身將欲生,母身如在獄。 —— 徐熙《勸孝歌》

民感桑林雨,雲施李靖龍。 —— 趙汝愚《雨後送李將軍還祠偕同寅飲...》

哺乳經三年,汗血耗千斛。 —— 徐熙《勸孝歌》

劬勞辛苦盡,兒年十五六。 —— 徐熙《勸孝歌》

功名炊黍尋常夢,怪事書空感激人。 —— 王遜《西夏重陽》

春來春去催人老。 —— 張元干《菩薩蠻·三月晦送春有集坐...》

見此不記人,恩情絕雲雨。 —— 李白《代贈遠》

⑶ 文天祥的《指南錄》的藝術特點

①德佑二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時北兵已迫修門外,戰、守、遷皆不及施。縉紳、大夫、士萃於左丞相府,莫知計所出。會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身;意北亦尚可以口舌動也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策。於是辭相印不拜,翌日,以資政殿學士行。

②初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構惡於前,賈余慶獻諂於後,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。北雖貌敬,實則憤怒。二貴酋名曰「館伴」,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。

③未幾,賈余慶等以祈請使詣北;北驅予並往,而不在使者之目。予分當引決,然而隱忍以行。昔人雲:「將以有為也」。至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大舉。中興機會,庶幾在此。留二日,維揚帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒於長淮間。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然後渡揚子江,入蘇州洋,展轉四明、天台,以至於永嘉。

④嗚呼!予之及於死者不知其幾矣!詆大酋當死;罵逆賊當死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當死;去京口,挾匕首以備不測,幾自剄死;經北艦十餘里,為巡船所物色,幾從魚腹死;真州逐之城門外,幾旁徨死;如揚州,過瓜洲揚子橋,竟使遇哨,無不死;揚州城下,進退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質明,避哨竹林中,邏者數十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;行城子河,出入亂屍中,舟與哨相後先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,常恐無辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也;死而死矣,而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!

⑤予在患難中,間以詩記所遭,今存其本,不忍廢,道中手自抄錄:使北營,留北關外,為一卷;發北關外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚州、高郵、泰州、通州,為一卷;自海道至永嘉、來三山,為一卷。將藏之於家,使來者讀之,悲予志焉。

……

⑥是年夏五,改元景炎,廬陵文天祥自序其詩,名曰《指南錄》。

1.解釋下列句子中的加點字。

(1)數呂師孟叔侄為逆( ) (2)得間奔真州( )

(3)幾彷徨死( ) (4)悲予志焉( )

2.下列句子中加點字用法與「道海安、如皋」中的「道」相同的一項是( )。

A.北亦未敢遽輕吾國 B.風乎舞雩

C.日與北騎相出沒於長淮間 D.後人哀之而不鑒之

3.下列句子中與「為巡船所物色」一句句式特點相同的一項是( )。

A.不幸呂師孟構惡於前 B.死生,晝夜事也

C.為所欲為 D.予羈縻不得還

4.下列句子中「為」字用法與「賈家莊幾為巡徼所陵迫死」相同的一項是( )。

A.將以有為也 B.遂為猾胥報充里正役

C.今人為刀俎,我為魚肉,何辭為 D.使北營,留北關外,為一卷

5.翻譯下列句子:

(1)不幸呂師孟構惡於前,賈余慶獻諂於後,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。

(2)予之及於死者不知其幾矣!

6.本文作者 ,他另有一首著名的詩歌叫做《 》,其中有一聯名句廣為流傳: ,至今仍被人們經常引用以表達愛國精神和民族情感。

7.根據文意,作者將作品集命名為《指南錄》的原因是(用自己的話回答):

8.請選取一個角度對第④段的藝術特點進行賞析。

答案:

1.(1)列舉(2)機會(3)猶豫不決;走投無路(4)為……悲嘆,為……感到悲哀

2.B 3.D 4.B

5.(1)不幸的是先有叛將呂師孟與我結仇,後有賈余慶(向對方)討好獻媚,我被軟禁起來不能回國,國事也就不可收拾。(2)我接近死亡的邊緣不知有多少回了!

6.文天祥;過零丁洋;人生自古誰無死,留取丹心照汗青

7.「指南」即「指向南方」(「心向南方」),暗示作者身陷北元的種種坎坷與險境,同時表達了他即使身陷囹圄,即使面對死亡威脅,也無法改變對南宋朝廷、對漢民族的忠誠。

8.示例(學生能言之成理即可,示例僅供參考):

①修辭方面:十八個排比句,一氣直下不可遏止,將作者所經歷的險境加以疊化強調,不僅真實再現其九死一生的奇險經歷,造成強有力的氣勢,更表現了作者臨危不懼、視死如歸、忠貞不渝的強烈情感,給讀者以強烈的情感震撼力。

②語言方面:氣勢充沛,用語多變。整節文字,詞知句密,繁音促節,讀之停頓不得,胸中盪然而生充暢之氣。同述「死」的危機,二十幾個字蟬聯而下,但無一相類,顯出變化而又統一的特徵,一句之中,前述死因,後述死情,互成因果,例如:「幾自剄死」,是寫自殺,源於「挾匕首以備不沒」;「幾從魚腹死」,源於江中遇敵船;「幾落賊手死」,源於「騎數千過其門」等。總之,語言應用切情切境且變化多端。

⑷ 求助懂車險的大神 我撞了一輛賓士 對方車主要求換門 保險公司說要修門

協商不能一致,找交警。這種情況讓你給對方掏錢修是沒問題的。我曾經干過一兩BMW 1的側門,直接撞個大坑。直接找保險公司,協商,找4s定損。如果不能達成一致,交警解決。再有就是,這種情況保險公司必須履行賠償責任,而且還在賠償額度內,不陪,可以告他。

⑸ 二專學語言究竟選擇什麼好

時間上說,德語暑假不用上課,所以暑假可以另外安排;德語和法語的語言體系和英語相近,這點比日語和俄語好接受一點,但需要記大量的無規則的陰陽性和各種變化。總的來說,二專學語言比較累,下定決心要學的話,就看看自己的優勢在哪裡,是記單詞還是掌握語系。。。

⑹ 楊萬里和辛棄疾的資料

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今吉水縣)人。南宋傑出的詩人。紹興二十四年(1154)中進士。授贛州司戶,後調任永州零陵縣丞,得見謫居在永州的張浚,多受勉勵教誨。孝宗即位後,張浚入相,即薦萬里為臨安府教授。未及赴任,即遭父喪,服滿後改知奉新縣。乾道六年(1170)任國子博士,開始作京官,不久遷太常丞,轉將作少監。淳熙元年(1174)出知漳州,旋改知常州。六年,提舉廣東常平茶鹽,曾鎮壓沈師起義軍,升為廣東提點刑獄。不久,遭母喪去任,召還為吏部員外郎,升郎中。十二年(1185)五月,以地震應詔上書,極論時政十事,勸諫孝宗姑置不急之務,精專備敵之策,堅決反對一些人提出的放棄兩淮、退保長江的誤國建議,主張選用人才,積極備戰。次年,任樞密院檢詳官兼太子侍讀。十四年(1187),遷秘書少監。高宗崩,萬里因力爭張浚當配享廟祀事,指斥洪邁「指鹿為馬」,惹惱了孝宗,出知筠州(今江西高安)。光宗即位,召為秘書監。紹熙元年(1190),為接伴金國賀正旦使兼實錄院檢討官。終因孝宗對他不滿,出為江東轉運副使。朝廷欲在江南諸郡行鐵錢,萬里以為不便民,拒不奉詔,忤宰相意,改知贛州。萬里見自己的抱負無法施展,遂不赴任,乞祠官(無實際官職,只領祠祿,等於退休)而歸,從此不再出仕,朝命幾次召他赴京,均辭而不往。開僖二年(1206),因痛恨韓胄弄權誤國,憂憤而死,官終寶謨閣文士,謚「文節」。

楊萬里一生力主抗戰,反對屈膝投降,他在給皇帝的許多「書」、「策」、「札子」中都一再痛陳國家利病,力詆投降之誤,愛國之情,溢於言表。他為官清正廉潔,盡力不擾百姓,當時的詩人徐璣稱贊他「清得門如水,貧惟帶有金」(《投楊誠齋》)。江東轉運副使任滿之後,應有餘錢萬緡,但他均棄於官庫,一錢不取而歸。他立朝剛正,遇事敢言,指摘時弊,無所顧忌,因此始終不得大用。實際上他為官也不斤斤營求升遷,在作京官時就隨時准備丟官罷職,因此預先准備好了由杭州回家的路費,鎖置箱中,藏於卧室,又戒家人不許買一物,怕去職回鄉時行李累贅。後來賦閑家居的十五年中,還是韓胄柄政之時,韓新建南園,請他作一篇「記」,許以高官相酬,萬里堅辭不作,表示「官可棄,『記』不可作。」以止數事,可以想見其為人。詩人葛天民誇他「脊樑如鐵心如石」(見《南宋群賢小集.葛無懷小集》),並非謚美之辭。

楊萬里是南宋傑出的詩人,在當時有很大的影響。他的詩與陸游、范成大、尤袤齊各,稱「南宋四大家」。他起初模仿江西詩派,後來認識到江西詩派追求形式、艱深蹇澀的弊病,於紹興三十二年(1162)盡焚其力作詩篇千餘首,決意跳出江西詩派的窠臼而另闢蹊徑。他在《荊溪集自序》中曾回憶過自己走過的創作道路:「余之詩,始學江西諸君子,既又學後山(陳師道)五字律,既又學半山老人(王安石)七字絕句,晚乃學絕句於唐人。……戊戌作詩,忽若有悟,於是辭謝唐人及王、陳、江西諸君子皆不敢學,而後欣如也。」他在詩中也曾明確表白:「傳派傳宗我替羞,作家各自一風流。黃(庭堅)陳(師道)籬下休安腳,陶(潛)謝(靈運)行前更出頭。」(《跋徐恭仲省干近詩》之三)正因為他不隨人腳跟、傍人籬下,敢於別轉一路,推陳出新,終於自成一家,形成了他獨具的詩風,號為「誠齋體」。對當時詩壇風氣的轉變,起了一定的促進作用。

楊萬里學問淵博,才思健舉。他的作品不拘一格,富有變化,既有「歸千軍、倒三峽、穿天心、透月窟」雄健富麗的鴻篇巨制;也有狀物姿態,寫人情意,隨手拈來,卻能曲盡其妙的寫景抒情小詩。詩風平易自然、構思新巧、幽默風趣、清新活潑,有很強的藝術感染力。他又十分注意學習民歌的優點,大量吸取生動清新的口語謠諺入詩,因此,他的作品往往「俚辭諺語,沖口而來」(蔣鴻翮《寒塘詩話》),給人純朴自然的感受。如:「月子彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁;愁釘人來關月事,得休休去且休休。」(《竹枝歌》)完全似脫口而出的一首山歌,反映了他向民歌學習的成就。

楊萬里現存的詩篇,有一部分直接抒寫自己的愛國感情及對時政的關懷。特別是他充金國賀正旦使的接伴使時,第一次橫渡江、淮,去北方迎接金使,親眼看到宋朝的大好河山淪於金人手中,淮河成了南宋的北部邊界,兩岸的骨肉鄉親,不能自由往來,心中有無限感慨,寫下了不少愛國的詩篇,如:「船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳;何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!」「兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。」(《初入淮河》)他路經鎮江金山時,看到風景如畫的金山的亭台變成了專門招待金使烹茶的場所,憤慨地寫下了「大江端的替人羞!金山端的替人愁」(《雪霽曉登金山》)的詩句,深深地鞭撻了屈辱的南宋小朝廷。此外,如《過揚子江》、《讀罪己詔》、《故少師張魏公輓詞》、《虞丞相輓詞》、《豫章江臬二首》、《宿牧牛亭秦太師墳庵》等詩章,或寄託家國之思,或呼籲抗戰復國,或歌頌抗敵捐軀的將領,或諷刺賣國投敵的權奸,都是萬里的名篇。

他也有一些詩作反映了勞動人民的生活,表達了他對民生的關心及對勞苦人民的同情。如《憫農》、《觀稼》、《農家嘆》、《秋雨嘆》、《憫旱》、《竹枝歌》、《插秧歌》等,思想性和藝術性都比較高。但上兩類作品數量並不很多。

楊萬里現存的詩篇,大部分是吟詠江風山月的寫景抒情之作和應酬之作。這部分,作品有的題材過於細碎,缺乏高度的藝術概括,流於粗率淺俗。但他也有不少抒情寫景的小詩,由於觀察細致深入,描寫生動逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動人。如「梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。」(《閑居初夏午睡起》)「霧外江山看不真,只憑雞犬認前村。渡船滿板霜如雪,印我青鞋第一痕。」(《庚子正月五日曉過大臬渡》)「春回雨點溪聲里,人醉梅花竹影中。」(《除夕》)均寫得圓轉自然,清新活潑,極有思致,和那些專門描摹風雲月露的詩人走的是不同的道路。

楊萬里一生寫作極為勤奮,相傳有詩二萬余首,現存詩四千二百餘首,詩文全集一百三十三卷,名《誠齋集》,今存。

楊萬里(公元1127-1206年),字廷秀,自號誠齋野客,吉水南溪(今吉水縣黃橋鄉洴塘村)人。他是南宋傑出的詩人,與陸游、范成大、尤袤齊名,被後人推為「中興四大家」。
建炎元年丁未九月二十二日(公元1127年10月29日),楊萬里呱呱墜地。這是一個風狂雨橫的年代。金兵大舉入侵中原,於上年閏十一月攻陷汴京,這年四月,俘虜徽宗、欽宋二帝及太子、宗戚三千人北去,北宋宣告滅亡;五月,康王趙構即位,是為高宗,建立了偏安江南的南宋王朝。從此,便開始了宋、金戰戰和和南弱北強的長期對峙局面。
楊萬里八歲喪母。父親楊芾(公元1096-1164年〉,字文卿,號南溪居士。他精通《易經》,常忍著飢寒購買書籍,積十年,得藏書數千卷。他曾指著藏書對楊萬里說:「是聖賢之心具焉,汝童怒之!」(胡銓《楊君文卿基志銘》)在父親的影響下,楊萬里自幼讀書非常勤奮,廣師博學,鍥而不舍。他14歲拜高守道為師,17歲拜王庭程為師,21歲拜劉安世、劉廷直為師。紹興二十年(公元1150年)春赴臨安參加禮部試,落第而歸,仍繼續求學。27歲拜劉才邵為師。幾年後在贛州司戶任上,父親又攜領他去拜見滴居南安的張九成和途經贛州的胡錐。王庭珪、張九成、胡銓等前輩的學問、節操以及力主,抗金的愛國精神,給了楊萬里以重要的影響。
紹興二十四年(公元1154年)春,楊萬里進士及第。二十六年(公元1156年),授贛州司戶參軍。二十九年(公元1159也年)十月,調任永州零陵縣塞。時主戰派領袖張潑滴居永州,閉門謝客。楊萬里三次前往拜渴而不得見,後以書信力請,並通過其子張拭介紹,才得接見。張浚對他說:「元符貴人,腰金纖紫者何隙,惟鄒志完、陳瑩中姓名與日月爭光!」(羅大經《鶴林玉露》甲編卷l)同時勉之以「正心誠意」之學。楊萬里服膺其教終身,於是名其讀書之室曰「誠齋」,以明己志。胡銓當時滴居衡州,楊萬里又請他為此寫了《誠齋記》。為丞零陵,「一日而並得二師」(《跋張魏公答忠簡胡公書十二紙》),張浚、胡銓兩位愛國名臣成方楊萬里終生效法的榜樣。
紹興三十二年(公元1162年)六月,高宗趙構遜位,南宋政局發生重大變化。孝宗即位,銳意恢復,起用張潑為樞密使,不久又任其為相。隆興元年(1163)秋,楊萬里離零陵任,赴調至臨安。因張浚推薦,除臨安府教授。未及赴任,就因父病,而於二年正月西歸吉水。八月四日,父病故,在家守服,"三年,戶不閉而無客氣《送王才臣赴秋試序》)。
乾道三年(公元1167年)春,楊萬里至臨安,先後渴見副樞密使陳俊卿和樞毯使虞允文,上政論《千慮策》。《千慮策》分「君道」、「國勢」、「治原」、「人才」、「論相」、「論將」、「論兵」、「馭吏」、「選法」、「刑法」、「冗官」、「民政」共30篇,深刻總結了靖康之難以來的歷史教訓,直率批評了朝廷的腐敗無能,提出了一整套振興國家的方針策略,充分顯示了楊萬里的政治才能。虞允文讀後贊嘆說:「東南乃有此人物!某初除,合薦兩人,當以此人為首。」(《鶴林玉露》乙編卷4)
乾道六年(公元1170年),楊萬里除隆興府奉新縣知縣。恰值奉新大旱,百姓生活十分困苦。楊萬里於四月二十六日上任,見牢中關滿交不起租稅的百姓,官署-府庫卻依然空虛,深知是群吏中間盤剝所致。於是他下令,全部放還牢里的「囚犯」,並禁止逮捕、鞭打百姓,然後發給每戶一紙通知,放寬其稅額、期限。結果百姓紛紛自動前來納稅,不出一月,欠稅全部交清。奉新任職雖只半年,卻初次實踐了他的不擾民政治,頗獲治績。
同年十月,因右相虞允文推薦,楊萬里除國子博士,楊萬里開始作京宮。次年,張栻由於反對侯幸近習執掌要職得罪虞允文而被擠出知袁州,楊萬里抗章力爭張拭不當去位,又致書虞允文,以正理相規勸,公而忘私,深為世人稱道。七月,轉太常博士;八年丸丹,升太常ZE兼權吏都右待郎官;九年四月,轉將作少監。淳熙元年(1174)正月,除知漳州,臨行時不忘上札,忠告皇帝戒貪吏、施廉吏。後因病未赴任,家居三年。淳熙四年春,出知常州。
淳熙六年(公元1179年)正月,除提舉廣東常平茶鹽公事。楊萬里於二月攜家離開常州,待次近一年,七年正月離吉水赴任廣東。八年二月,改任廣東提點刑獄。冬,閩「盜」沈師進人梅州,他率兵平定,被孝宗稱為「仁者之勇」,賜直秘閣。九年七月繼母去世,離任服喪。
淳熙十一年(公元1184年)十月服除,被召人京任尚書右郎,後任吏部員外郎。十二年五月,除吏部郎中,應詔上書,極論時事。塞相王淮問「宰相何事最急先務」,楊萬里以「人才最急先務」為答,並條上《薦士錄》,舉薦朱蕉等六十人,都是正人端士。孝宗親耀他為太子侍讀,太子為題「誠齋」二字。淳熙十三年,轉樞密院檢詳宮,歷任尚書省右司郎中、左司郎中,仍兼東宮侍讀宮。十四年十月,任秘書少監。十五年三月,孝宗昕納翰林學士洪邁之議,以呂頤浩等人配饗高宗廟祀。楊萬里力爭主戰名將張浚當配饗,指斥洪邁不俟集議、專輒獨斷,無異「指鹿為馬」,惹惱孝宗:「萬里以聯為何如主?」因而削去直秘閣,出知絹州(今江西高安)。
十六年(公元1189年〉二月,光宗受禪。楊萬里五月復直秘閣,八月被召,九月人京。他連上三札,要求光宗愛護人才,防止奸佞做到「一日勤,二日儉,三日斷,囚日親君子,五曰獎直言」(《第三札子》)。十月,除秘書監。因紹熙改元,借煥章閣學士充接伴金國賀正旦使使,兼實錄院檢討官。
紹熙元年(公元1190年)八月,孝宗《日歷》修成,照例應由秘書監楊萬里為《、日歷》作序,而宰臣卻另囑他人,楊廳里於是自劫失職,請求去職,光宗挽留。接著又因要進孝宗《聖政》書,宰臣以他為進奉官,而孝宗猶念舊惡,大不痛快,於是出江東轉運副使。
紹熙二年(公元1192年),朝廷下令於江南諸郡行使鐵錢會子,楊萬里上書諫阻,不奉詔,得罪宰臣,因而改知贛州。未赴,八月謝病自免,回歸吉水。"如病鶴出籠,如脫兔投林……自此幽屏,遂與世絕"(《答沈子壽書》)。
寧宗慶元元年(公元1195年),有召赴京,楊萬里辭不往。九月,升煥章閣待制,提舉興國宮。四年正月,進封吉水縣開國子,食邑五百戶。五年三月,升寶文閣待制,致仕。六年十二月,進封吉水縣開國伯。嘉泰三年(公元1203年)八月,詔進寶漠閣直學士,給賜衣帶;四年正月,進封廬陵郡開國侯,加食邑三百戶。開禧元年(公元1205年),召赴京,復辭;二年二月,升寶漠閣學士。
楊萬里晚年誓不出仕,據傳是由於不滿權臣韓倪胃當國。韓築南園,要請他作"記戶,他說:"官可棄,記不可作也!"予以堅決拒絕。後因韓專傍日甚,遂憂憤快快成疾。家人知他憂國心重,凡一切時政消息皆不敢告知。開禧二年(公元1206年)五月七日,一族侄從外而至,不知其惰,於是言及邸報所載韓倪胃出兵北伐之事,楊萬里聞罷痛哭失聲,憤然嘆呼:「奸臣妄作,一至於此!」他料定韓倪胃意存僥幸,輕舉妄動,必然會遭到失敗,貽害國家,當晚徹夜不能成眠。第二日早晨,他又不肯進食,兀坐書齋中,呼紙手書雲:"韓倪胃奸臣專權元主,動兵殘民,謀危社寢。吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤!"又別書十四言告別妻兒,筆落而逝。享年80歲。賜溢文節,追贈光祿大夫。楊萬里是一位熱忱的愛國者,又是一位清醒的政治家。他一生力主抗戰,始終反對屈膝議和。在進奏皇帝的許多"書"、"策"、"札子"中,他一再痛陳國家利病,力排投降之誤,愛國之情溢於言表。面對中原淪喪、江山唯余半璧的局面,他尖銳指出:"為天下國家者不能不忘於敵,天下之憂,復有大於此者乎!"(《千慮策•國勢上》)告誡統治者要時刻不忘備敵謀敵、御敵制勝。他既大膽批評孝宗經過符離之敗,"前日之勇一變而為怯,前日之銳一變而為鈍"(同上《君道中》),又堅決反對一些人輕易用兵、盲目冒進,主張以"守而取"(《與陳應求左相書》)的積極、慎重策略,穩步進取,先實國力而後圖恢復,以求最終勝利。他看重和同情人民,認為:"民者,國之命而吏之仇也。"(《千慮策•民政上》)將國家命運系之於人民,指斥官吏只會敲骨吸髓地壓榨人民,激起人民的仇恨、憤怒和反抗。因此,他提醒光宗要節財用、薄賦斂、結民心,民富而後邦寧,興國之計,就在於此(《轉對札子》)Q這些,都表現楊萬里的深刻見識和進步思想。
楊萬里為人清直,個性剛褊。孝宗貶他「直不中律」,光宗稱他「也有性氣」(《鶴林玉露》甲編卷4)。他立朝剛正,遇事敢言,指摘時弊,無所顧忌,因而始終不得大用。實際上他一生視仕宦富貴猶如敝展,隨時准備唾棄。在作京宮時,就預先准備好了由杭州回家的盤纏,鎖置箱中,藏在卧室,又戒家人不許買一物,以免一旦離職回鄉時行李累贅,就這樣「日日若促裝」待發者。這與那些斤斤營求升遷、患得患失之輩適成鮮明對照。
楊萬里為官清正廉潔,不擾百姓,不貪錢物。江東轉運副使任滿時,應有餘錢萬緝,他全棄之於官庫,一文不取而歸。退休南溪之上,自家老屋一區,僅避風雨。當時詩人徐磯(公元1162-1214年}稱贊他「清得門如水,貧惟帶有金」(《投楊誠齋》),正是他清貧一生的真實寫照。
楊萬里的詩,在當時就有很大的影響:「今日詩壇誰是主,誠齋詩律正施行。」(姜特立《謝楊誠齋惠長句》)「四海誠齋獨霸詩。」(項安世《又用韻酬潘楊二首》)他的詩歌創作,走過的是一條由廣學博取、轉益多師而至面向現實、師法自然的道路。他學詩最初由江西詩派入手,後於紹興三十二年在零陵自焚盡其少作詩篇千餘首,決意跳出江西詩派的窠臼,詩格至此一變;後又學陳師道五字律;又學王安石七字絕句;又學唐人絕句;至「戊戌……作詩,忽若有悟,於是辭謝唐人及王、陳、江西諸君子皆不敢學,而後欣如也」,自此「萬象畢來,獻予詩材」「前者未做而後者已迫,渙然未覺作詩之難也」(《荊溪集序》)。楊萬里廣泛地向前輩學習,但又絕不為前輩所固,而是立志要超出前輩。他說:「筆下何知有前輩。」(邁使客夜歸》又說:「傳宗傳派我替羞,作家各自一風流,黃(庭堅)陳(師道)籬下休安腳,陶(淵明)謝(靈運)行前更出頭。」(《跋徐恭仲省干近詩》)他正是以這種不肯傍人籬下、隨人腳跟的開拓創新精神,終於「落盡皮毛,自出機抒」(呂留良、吳之振、吳自牧《宋詩鈔•誠齋詩鈔》),別轉一路,自成一家,形成了獨具特色的詩風,創造了他的「誠齋體」,在詩歌史上獨樹一幟,建立了自己的詩派。
楊萬里的詩歌作品不拘一格,富有變化,既有「歸千軍、倒三峽、穿天心、透月窟」的雄健奔逸氣勢,也有「狀物姿態,寫人情意,則鋪敘纖悉,曲盡其妙」(周必大《跋楊廷秀石人峰長篇》)的委曲細膩功力。他的「誠齋體」詩,具有新、奇、活、快、風趣王幽默的鮮明特點,"流轉圓美"(劉克庄《江西詩派小序•總序》),"活潑刺底"(劉祁《歸潛志》卷8),尤其為人所稱道。如《閑居初夏午睡起》:「梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。」寫得情致深婉,人稱「胸襟透脫」(《鶴林玉露》甲偏卷4)。又如《戲筆》、《擻風伯》、《下橫山灘頭望金華山》、《夏夜玩月d》等,也都寫得機智活脫,極有思致,具有很強的藝術感染力。楊萬里十分注意學習民歌的優點,大量汲取生動清新的口語人詩,往往「假辭諺語,沖口而來」(蔣鴻翔《寒塘詩話》),因而形成通俗淺近、自然活潑的語言特色。
楊萬里是一位愛國志,士,他一生關心國家命運,留下了大量抒寫愛國憂時情懷的詩'篇。特別是他充任金國賀正旦使的接伴使時,因往來江、淮之間,迎送金使啞親眼看到淪喪於金國的宋朝大好河山和中原遺民父老,心中郁滿國家殘破的巨大恥辱和悲憤,愛國主義詩歌創作表現得最集中、最強烈。如著名的《初人淮河四絕句》:「船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!(其一)」「兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。只余鷗鶯無拘管,北去南來自在飛二」(其三〉唱出了災難深重中愛國士人和廣大人民的共同情感。又如在見到金山吞海亭已成專為金使烹茶的場所時,他發出痛苦的呼喊:「大江端的替人羞!金山端的替人愁!」(《雪霧曉登金山》)鞭撾了南宋小朝延的屈辱和無能。此外如《題吁胎軍東南第一山》、《讀罪己詔》、《故少師張魏公輓詞》、《虞ZE相輓詞》、《宿牧牛亭秦太師墳庵》等,或寄託家國之思,或呼籲抗戰復園,或歌頌抗金將領,或諷刺賣國權奸,都是直抒愛國思想的名篇。
楊萬里的絕大部分愛國憂時詩篇,不象陸游那樣奔放、直露,而是壓抑胸中的萬丈狂瀾,凝蘊地底的千層熔漿,大多寫得深沉憤郁,含蓄不露。如《過揚子江》:「攜瓶自汲江心水,要試煎茶第一功。」表面似乎是說親自動手汲水煎茶的雅興,其實是蘊藏著深刻沉痛的感慨羞憤,須參照《雪霧曉登金山》一並領略。楊萬里自己說過:「誰言咽月餐雲客,中有憂時致主心。」(《題劉高士看雲圖》)他那些吟詠江風山月的寫景抒情作品,不少也是抒寫愛國情懷的詩篇。如《豫章江牽二首》、《九月十五夜月,細看桂校北茂南缺,未經古人拈出,紀以二絕句》、《月下果飲絕句》、《初丸夜月》等,都寫得曲折多諷,意味深長,蘊含著對國家殘破、中原未復的深沉鬱憤。他晚年在《夜讀詩卷》中曾沉痛自敘:「兩窗兩橫卷,一讀一沾襟;只有三更月,知予萬古心。」其詩中寄寓的深意,值得後人細細咀嚼。
「吾生十指不沾泥,毛錐便得傲寰衣?」(《晚春行田南原》)楊萬里不以士大夫自居,一生熱愛農村,體恤農民,也寫了不少反映農民生活的詩篇。如《憫農》、《農家嘆》、《秋雨嘆》、《憫旱》、《過白沙竹校歌》等寫出農家生活的艱難和疾苦,1:歌舞四時詞》、《插秧歌》等寫出農民勞動的艱辛和歡樂,《望雨》、《至後入城道中雜興》等寫出對風調雨順、安居樂業的喜悅和盼望,都具有比較高町,思想性和藝術性。
楊萬里學問淵博,才思健舉,寫作極為勤奮,平生著述頗豐。相傳有詩二萬余首,現存詩4200餘首,散文亦不乏佳品。今存《誠齋集》,有詩文133卷,由其長子楊長藉於嘉定元年(公元1208年〉編定。楊長濡(公元1157-1236年),字伯子,號東山,晚號農圃老人,官至福建安撫使、敷文閣學士,居官廉節,有惠政,亦博學有才,工詩善文。
作品目錄
初夏睡起 昭君怨 曉出凈慈送林子方 小池
閑居初夏午睡起 戲筆 宿新市徐公店
和段季承左臧惠四絕句 過上湖嶺望招賢江南北山 讀嚴子陵傳
春晴懷故園海棠 春晴懷故園海棠
春晴懷故園海棠 讀嚴子陵傳 歸去來兮引/歸去來兮
過楊村 好事近 寄陸務觀 念奴嬌 傷春
水調歌頭 晚風 晚風 武陵春 戲筆
閑居初夏午睡起 小池 曉出凈慈寺 新柳
憶秦娥 昭君怨 昭君怨

⑺ 魯班尺如何用

古代建築設計師常用壓白尺決定房屋整體的空間尺度,如高度、進深、面寬等,木匠則用魯班尺來丈量裁定門口的尺寸。相對而言,現代人在進行建築設計和室內裝飾時,對房屋整體尺度和門口尺寸的確定就隨意得多,很少有人根據壓白尺和魯班尺的吉利尺寸來建房和進行室內布局擺設。

魯班尺是我國古代民間廣為流行的建築工具。一般用於量度和確定住宅門戶和傢具的尺寸。在《魯班經》和《魯班營造正式》中稱為「魯班真尺」和「魯班周尺」。

(7)c語言修門擴展閱讀

魯班尺長約46.08厘米,相傳為春秋魯國公輸班所作,後經風水界加入八字,以丈量房宅吉凶,並呼之為「門公尺」。又稱「角尺」,主要用來校驗刨削後的板、枋材以及結構之間是否垂直和邊棱成直角的木工工具。1市尺=0.8魯班尺。

魯班尺產生不久即融合了丁蘭尺,後又融入寸、厘米。是度量、矯正的重要工具。由於其特殊的功能,在風水文化、建築文化中表現最為廣泛。

⑻ 文天祥的《指南錄後續》文言文的翻譯

德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統率全國各路兵馬。當時元兵已經逼近都城北門外,交戰、防守、轉移都來不及做了。滿朝大小官員會集在左丞相吳堅家裡,都不知道該怎麼辦。正當雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見,大家認為我去一趟就可以解除禍患。國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也還可以用言詞打動的。當初,使者奉命往來,並沒有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虛實,回來謀求救國的計策。於是,辭去右丞相職位,第二天,以資政殿學士的身份前往。
剛到元營時,據理抗爭,言詞激昂慷慨,元軍上下都很驚慌震動,他們也未敢立即輕視我國。可不幸的是,呂師孟早就同我結怨,賈余慶又緊跟著媚敵獻計,於是我被拘留不能回國,國事就不可收拾了。我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統帥不守信用,揭露呂師孟叔侄的叛國行徑,只要求死,不再考慮個人的利害。元軍雖然表面尊敬,其實卻很憤怒,兩個重要頭目名義上是到賓館來陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回國了。
不久,賈余慶等以祈請使的身份到元京大都去,元軍驅使我一同前往,但不列入使者的名單。我按理應當自殺,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所說:「將要有所作為啊!」到了京口,得到機會逃奔到真州,我立即把元方的虛實情況告訴淮東、淮西兩位制置使,相約他們聯兵討元。復興宋朝的機會,大概就在此一舉了。留住了兩天,駐守維揚的統帥竟下了逐客令。不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,奔走草野,宿於露天,日日為躲避元軍的騎兵出沒在淮河一帶。困窘飢餓,無依無靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠,號呼不應。後來得到一條船,避開元軍占據的沙洲,逃出江口以北的海面,然後渡過揚子江口,進入蘇州洋,展轉在四明、天台等地,最後到達永嘉。
唉!我到達死亡的境地不知有多少次了!痛罵元軍統帥該當死;辱罵叛國賊該當死;與元軍頭目相處二十天,爭論是非曲直,多次該當死;離開京口,帶著匕首以防意外,幾次想要自殺死;經過元軍兵艦停泊的地方十多里,被巡邏船隻搜尋,幾乎投江喂魚而死;真州守將把我逐出城門外,幾乎彷徨而死;到揚州,路過瓜洲揚子橋,假使遇上元軍哨兵,也不會不死;揚州城下,進退兩難,幾乎等於送死;坐在桂公塘的土圍中,元軍數千騎兵從門前經過,幾乎落到敵人手中而死;在賈家莊幾乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高郵,迷失道路,幾乎陷入沼澤而死;天亮時,到竹林中躲避哨兵,巡邏的騎兵有好幾十,幾乎無處逃避而死;到了高郵,制置使官署的通緝令下達,幾乎被捕而死;經過城子河,在亂屍中出入,我乘的船和敵方哨船一前一後行進,幾乎不期而遇被殺死;到海陵,往高沙,常擔心無罪而死;經過海安、如皋,總計三百里,元兵與盜賊往來其間,沒有一天不可能死;到通州,幾乎由於不被收留而死;靠了一條小船渡過驚濤駭浪,實在無可奈何,對於死本已置之度外了!唉!死和生,不過是晝夜之間的事罷了,死就死了,可是像我這樣境界險惡,壞事層疊交錯涌現,實在不是人世間所能忍受的。痛苦過去以後,再去追思當時的痛苦,那是何等的悲痛啊!
我在患難中,有時用詩記述個人的遭遇,現在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄。現在將出使元營,被扣留在北門外的,作為一卷;從北門外出發,經過吳門、毗陵,渡過瓜洲,又回到京口的,作為一卷;逃出京口,奔往真州、揚州、高郵、泰州、通州的,作為一卷;從海路到永嘉、來三山的,作為一卷。我將把這詩稿收藏在家中,使後來的人讀了它,為我的志向而悲嘆。
唉!我能死裡逃生算是幸運了,可幸運地活下來要干什麼呢?要求做一個忠臣,國君受到侮辱,做臣子的即使死了也還是有罪的;要求做一個孝子,用父母留給自己的身體去冒險,即使死了也有罪責。將向國君請罪,國君不答應;向母親請罪,母親不答應;我只好向祖先的墳墓請罪。人活著不能拯救國難,死後還要變成惡鬼去殺賊,這就是義;依靠上天的神靈、祖宗的福澤,修整武備,跟隨國君出征,做為先鋒,洗雪朝廷的恥辱,恢復開國皇帝的事業,也就是古人所說的:「誓不與賊共存」,「恭敬謹慎地竭盡全力,直到死了方休」,這也是義。唉!像我這樣的人,將是無處不是可以死的地方了。以前,假使我喪身在荒野里,我雖然正大光明問心無愧,但也不能掩飾自己對國君、對父母的過錯,國君和父母會怎麼講我呢?實在料不到我終於返回宋朝,重整衣冠,又見到皇帝,即使立刻死在故國的土地上,我還有什麼遺憾呢!還有什麼遺憾呢!
這一年夏天五月,改年號為景炎,廬陵文天祥為自己的詩集作序,詩集名《指南錄》

⑼ 在一個學霸宿舍是怎樣的一種體驗

在一個學霸寢室就是一種你學習的時候在學習,你玩的時候室友在學習,你睡的時候室友燈沒熄!本來開開心心的在玩手機或者是看劇哈哈大笑,結果寢室一片安靜;時常看到學霸室友們在寫著什麼東西,可是腦海里反反復復回憶了上課所講後發現老師根本沒有布置作業啊,然後開始懷疑自己是不是和他們上的不是同一節課;時常在玩的正盡興的時候默默的關掉手機掏出壓箱底的作業本來……總之就是五個字:痛並快樂著。

⑽ 魯班尺的詳細用法

近年來,風水魯班尺在風水界很是流行。右圖所示即為其中的一種,它從左至右共分四排,其分別是傳統的寸、魯班尺、丁蘭尺、厘米四種標尺。這種風水尺在使用時非常方便,吉攸有許多客戶自己就備有這種風水魯班尺,但就是不知其代表什麼意義及使用的方法如何?下面就介紹有關的知識,以供參考。
魯班尺(吉攸說明:本部不從事魯班尺的經銷!)

魯班尺,亦作「魯般尺」,為建造房宅時所用的測量工具,類今工匠所用的曲尺。魯班尺長約42.9厘米,相傳為春秋魯國公輸班所作,後經風水界加入八個字,以丈量房宅吉凶,並呼之為「門公尺」。其八個字分別是:「財」、「病」、「離」、「義」、「官」、「劫」、「害」、「本」,在每一個字底下,又區分為四小字,來區分吉凶意義。其八個字及附帶的小標格分別代表的吉凶含義如下:

1、財:吉,指錢財、才能。

A、財德:指在財、德善、功德方面有表現。

B、寶庫:比喻可得或儲藏珍貴物品。

C、六合:合和美滿。六合為天地四方。

D、迎福:迎接福。福為幸福、利益。

2、病:代表凶。指傷災病患 及不利等。

A、退財:損財、破財之意。

B、公事:多指因公家的事如貪污受賄及案件官司等。

C、牢執:指牢獄之災。

D、孤寡:指有孤獨寡居的行為。

3、離:代表凶,指六親離散分開。

A、長庫:古有監獄之說。

B、劫財:破耗及耗損財。

C、官鬼:指有官煞引起之事。

D、失脫:物品失落、人離散之意。

4、義:代表吉。指符合正義及道德規范,或有募捐行善等行為。

A、添丁:古時生男孩叫添丁。

B、益利:增加了財資利祿。

C、貴子:日後能顯貴的子嗣。

D、大吉:吉祥吉利。

5、官:代表吉,指有官運。

A、順科:順利通過考試而獲中。

B、橫財:意外之財。

C、進益:收益進益。

D、富貴:有財有勢。

6、劫:代表凶,意指遭搶奪、脅迫。

A、死別:即永別。

B、退口:指有孝服之事。

C、離鄉:背井離鄉。

D、財失:財物損失或丟失。

7、害:代表凶,禍患之意。

A、災至:災殃禍患到。

B、死絕:死得乾乾凈凈。

C、病臨:疾病來臨。

D、口舌:爭執爭吵。

8、本:代表吉,事物的本位或本體。

A、財至:即財到。

B、登科:考試被錄取。

C、進寶:招財進寶。

D、興旺:興盛旺盛。