當前位置:首頁 » 編程語言 » c哩c哩完版是哪國語言
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

c哩c哩完版是哪國語言

發布時間: 2022-08-08 01:24:23

❶ C語言是哪國語言啊

巴西國

❷ C哩C哩是哪個國家人唱的。用的是哪國的語言。

C哩C哩舞是流行於網路的一種舞蹈,該舞蹈以羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲《Panama(巴拿馬)》作為背景音樂,節奏感強,於2017年11月起流行於網路,其音樂風格屬:雷鬼,歌曲語言是羅馬尼亞語。

拓展資

Panama歌詞:

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama

那就飛往巴拿馬吧

Zile zile zile zile eu alerg girl

日復一日 親愛的我用盡全力拚搏著

Mile mile mile mile pe maidan

不辭辛勞 勇往直前

Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar

我要贈予你一份禮物

Cel mai de pret dar fara nici un ban ban

與我而言珍貴無比 無法衡量

Ganja iarba sunt inutile-tile

與他人而言 卻是一文不值

Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile

只有你知曉如何讓我展翅高飛

In Jamaica sau in Chile Chile

在牙買加 在智利 智利

Inima face Boom-Boom numai pentru tine

這顆心只為你怦然心動

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

Numai pentru tine

只是為你

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama

那就飛往巴拿馬吧

Ce pana mea

到底怎麼回事

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai mai zboara

讓我們攜手共進

Kile-kile kile-kile eu am dat jos

我氣勢洶洶一路向前

Oricum baby nu erau de folos-los

無論怎樣 親愛的 我並非無用之人

Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos

我想念著你 願你重回我身邊

Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos

准時回家 沉浸在溫暖的時光中

La ce ne folosesc banii banii banii

賺再多錢又有何用

Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii

若是你能夠給我暖暖的愛我會日日將其珍藏

Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine

就像邦妮克萊德只有你我兩人

Si o sa avem girl o iubire ca in filme

我們一同觀看喜歡的電影

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

O iubire ca in filme

共享戀愛 好似電影中的場景

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea

飛往巴拿馬 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah Eh Oh no

天啊

Baby girl hai vino incoa'

親愛的

Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta

我愛你 也願你能愛著我

Baby girl dragostea mea

親愛的女孩 我的愛

E de calitate dau gramul gram hai ia

如此美好

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea

那就飛往巴拿馬吧 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai maï zboara Pwaah

心中的激情在燃燒

❸ 快手最近很火的舞曲 裡面有句C哩C哩的是什麼歌

這首歌的名字叫《Panama(巴拿馬)》,是羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲,於2013年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式發行。

拓展資料:

歌曲歌詞:

Daca nici asa nu-ti place 若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama 那就飛往巴拿馬吧

Zile zile zile zile eu alerg girl 日復一日 親愛的我用盡全力拚搏著

Mile mile mile mile pe maidan 不辭辛勞 勇往直前

Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar 我要贈予你一份禮物

Cel mai de pret dar fara nici un ban ban 與我而言珍貴無比 無法衡量

Ganja iarba sunt inutile-tile 與他人而言 卻是一文不值

Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile 只有你知曉如何讓我展翅高飛

In Jamaica sau in Chile Chile 在牙買加 在智利 智利

Inima face Boom-Boom numai pentru tine 這顆心只為你怦然心動

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

Numai pentru tine 只是為你

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

N-ai raspuns la telefon 你不願接我電話

No problem te scot pe balcon 但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai 你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion 我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea 我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place 若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama 那就飛往巴拿馬吧

Ce pana mea 到底怎麼回事

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea 飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai mai zboara 讓我們攜手共進

Kile-kile kile-kile eu am dat jos 我氣勢洶洶一路向前

Oricum baby nu erau de folos-los 無論怎樣 親愛的 我並非無用之人

Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos 我想念著你 願你重回我身邊

Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos 准時回家 沉浸在溫暖的時光中

La ce ne folosesc banii banii banii 賺再多錢又有何用

Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii 若是你能夠給我暖暖的愛我會日日將其珍藏

Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine 就像邦妮克萊德只有你我兩人

Si o sa avem girl o iubire ca in filme 我們一同觀看喜歡的電影

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

O iubire ca in filme 共享戀愛 好似電影中的場景

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh

N-ai raspuns la telefon 你不願接我電話

No problem te scot pe balcon 但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai 你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion 我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea 我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place 若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea 飛往巴拿馬 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea 飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah Eh Oh no 天啊

Baby girl hai vino incoa' 親愛的

Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta 我愛你 也願你能愛著我

Baby girl dragostea mea 親愛的女孩 我的愛

E de calitate dau gramul gram hai ia 如此美好

N-ai raspuns la telefon 你不願接我電話

No problem te scot pe balcon 但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai 你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion 我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea 我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place 若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea 那就飛往巴拿馬吧 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea 飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama 飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai maï zboara Pwaah 心中的激情在燃燒

❹ 《C哩C哩》找到原版了,終於知道為什麼是火爆

《Panama(巴拿馬)》是羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲,由Matteo作詞作曲,收錄於專輯《Panama》中,於2013年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式發行。

  • 中文名稱

  • 巴拿馬

  • 外文名稱

  • Panama

  • 所屬專輯

  • Panama

  • 歌曲時長

  • 03:20

  • 發行時間

  • 2013-10-02

  • 歌曲原唱

  • Matteo

  • 填詞

  • Matteo

  • 譜曲

  • Matteo

  • 編曲

  • Matteo

  • 音樂風格

  • 雷鬼

  • 歌曲語言

  • 羅馬尼亞語

  • 發行公司

  • MediaPro Music

其實是抖音上有人用Panama編了一個八拍的舞蹈動作(C哩C哩舞),並發起了C哩C哩舞挑戰。編舞簡單又魔性,加上原歌曲也比較洗腦,大家都開始跳那一段,然後就火起來了。

最近,一段名為《Panama》的舞曲大紅大紫,風格各異的美女,對此曲都青睞有加,以其配樂的舞蹈更是層出不窮火爆網路。一定有人會問,《Panama》為什麼會這么火?

《Panama》,中文譯名《巴拿馬》,由羅馬尼亞歌手Matteo演唱,收錄於專輯《Panama》中。而該專輯於2013年10月2日就正式發行了。近期,該曲在網路上一炮而紅,且該歌曲的一部分被改編成了舞曲。

輕快的旋律,讓人自然舞動;簡潔的曲風,聽過就難以忘懷。《Panama》作為一首洗腦神曲,火了,似乎也是一種必然。就像曾經我們聽過的其他神曲一樣。

2012年,PSY朴載相《江南style》。該曲原名《Gangnam Style》,意指韓國首爾江南區富裕時尚、豪華奢靡的生活方式。而鳥叔大腹便便的樣子領舞的騎馬舞,似乎別有一種味道。也因而成為了包括各路明星在內的無數人,爭相模仿的最火熱舞蹈。

2014年,筷子兄弟《小蘋果》。該曲作為電影《老男孩之猛龍過江》的宣傳曲,音樂中加入了荷東、猛士等迪斯科舞曲元素,致敬流行,懷念青春。一經推出,就火遍大江南北。而歌曲MV中,由韓國復古女王裴澀琪領舞的特殊舞步,也成為了無數男女老少模仿的經典。

2014年,約瑟翰-龐麥郎《我的滑板鞋》。該曲2012發布於專輯《舊金屬》中,但MV在2014年推出。該曲講述了龐麥郎成名之後的現實和夢幻人生,刻畫出小人物心中對音樂夢想的渴望。正是如此,每一個有故事的人,才都會激起強烈的共鳴,從而成就了神曲的地位。

其實,類似的歌曲還有很多。或許,神曲之所以能成為神曲。只是因為,每一種簡單的旋律,都能觸動心靈深處的記憶。

❺ c哩c哩舞panama 什麼語

是羅馬尼亞語,《Panama(巴拿馬)》是羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲,由Matteo作詞作曲,收錄於專輯《Panama》中,於2013年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式發行。

歌詞如下:

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama

那就飛往巴拿馬吧

Zile zile zile zile eu alerg girl

日復一日 親愛的我用盡全力拚搏著

Mile mile mile mile pe maidan

不辭辛勞 勇往直前

Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar

我要贈予你一份禮物

Cel mai de pret dar fara nici un ban ban

與我而言珍貴無比 無法衡量

Ganja iarba sunt inutile-tile

與他人而言 卻是一文不值

Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile

只有你知曉如何讓我展翅高飛

In Jamaica sau in Chile Chile

在牙買加 在智利 智利

Inima face Boom-Boom numai pentru tine

這顆心只為你怦然心動

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

Numai pentru tine

只是為你

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama

那就飛往巴拿馬吧

Ce pana mea

到底怎麼回事

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai mai zboara

讓我們攜手共進

Kile-kile kile-kile eu am dat jos

我氣勢洶洶一路向前

Oricum baby nu erau de folos-los

無論怎樣 親愛的 我並非無用之人

Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos

我想念著你 願你重回我身邊

Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos

准時回家 沉浸在溫暖的時光中

La ce ne folosesc banii banii banii

賺再多錢又有何用

Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii

若是你能夠給我暖暖的愛我會日日將其珍藏

Ca Bonnie Clyde sa fiu doar eu cu tine

就像邦妮克萊德只有你我兩人

Si o sa avem girl o iubire ca in filme

我們一同觀看喜歡的電影

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh

O iubire ca in filme

共享戀愛 好似電影中的場景

Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh Eh

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea

飛往巴拿馬 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah Eh Oh no

天啊

Baby girl hai vino incoa'

親愛的

Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta

我愛你 也願你能愛著我

Baby girl dragostea mea

親愛的女孩 我的愛

E de calitate dau gramul gram hai ia

如此美好

N-ai raspuns la telefon

你不願接我電話

No problem te scot pe balcon

但也無所謂 我在陽台上找到你

Si-o sa vezi cu ochii tai

你會親眼看到

Cum ti-ac flori un camion

我是如何手捧鮮花 贈予你

Si iti cant asa cu chitara mea

我彈奏著吉他 為你獻上一曲

Daca nici asa nu-ti place

若是你不喜歡這地方

Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea

那就飛往巴拿馬吧 這究竟是為何

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah zboara ce pana mea

飛往那裡 我該做些什麼

Ah ah ah ah mai zboara-n Panama

飛往巴拿馬

Ah ah ah ah hai maï zboara Pwaah

心中的激情在燃燒

(5)c哩c哩完版是哪國語言擴展閱讀:

《Panama》,中文譯名《巴拿馬》,由羅馬尼亞歌手Matteo演唱,收錄於專輯《Panama》中。而該專輯於2013年10月2日就正式發行了。近期,該曲在網路上一炮而紅,且該歌曲的一部分被改編成了舞曲。

輕快的旋律,讓人自然舞動;簡潔的曲風,聽過就難以忘懷。《Panama》作為一首洗腦神曲,火了,似乎也是一種必然。就像曾經我們聽過的其他神曲一樣。

參考資料:網路-PANAMA

❻ 《C哩C哩》找到原版了,終於知道為什麼火了

《Panama(巴拿馬)》是羅馬尼亞歌手Matteo演唱的歌曲,由Matteo作詞作曲,收錄於專輯《Panama》中,於2013年10月2日通過MediaPro Music和Orchard Enterprises NY Inc正式發行。

  • 中文名稱

  • 巴拿馬

  • 外文名稱

  • Panama

  • 所屬專輯

  • Panama

  • 歌曲時長

  • 03:20

  • 發行時間

  • 2013-10-02

  • 歌曲原唱

  • Matteo

  • 填詞

  • Matteo

  • 譜曲

  • Matteo

  • 編曲

  • Matteo

  • 音樂風格

  • 雷鬼

  • 歌曲語言

  • 羅馬尼亞語

  • 發行公司

  • MediaPro Music

  • 其實是抖音上有人用Panama編了一個八拍的舞蹈動作(C哩C哩舞),並發起了C哩C哩舞挑戰。編舞簡單又魔性,加上原歌曲也比較洗腦,大家都開始跳那一段,然後就火起來了。

    最近,一段名為《Panama》的舞曲大紅大紫,風格各異的美女,對此曲都青睞有加,以其配樂的舞蹈更是層出不窮火爆網路。一定有人會問,《Panama》為什麼會這么火?

    《Panama》,中文譯名《巴拿馬》,由羅馬尼亞歌手Matteo演唱,收錄於專輯《Panama》中。而該專輯於2013年10月2日就正式發行了。近期,該曲在網路上一炮而紅,且該歌曲的一部分被改編成了舞曲。

    輕快的旋律,讓人自然舞動;簡潔的曲風,聽過就難以忘懷。《Panama》作為一首洗腦神曲,火了,似乎也是一種必然。就像曾經我們聽過的其他神曲一樣。

    2012年,PSY朴載相《江南style》。該曲原名《Gangnam Style》,意指韓國首爾江南區富裕時尚、豪華奢靡的生活方式。而鳥叔大腹便便的樣子領舞的騎馬舞,似乎別有一種味道。也因而成為了包括各路明星在內的無數人,爭相模仿的最火熱舞蹈。

    2014年,筷子兄弟《小蘋果》。該曲作為電影《老男孩之猛龍過江》的宣傳曲,音樂中加入了荷東、猛士等迪斯科舞曲元素,致敬流行,懷念青春。一經推出,就火遍大江南北。而歌曲MV中,由韓國復古女王裴澀琪領舞的特殊舞步,也成為了無數男女老少模仿的經典。

    2014年,約瑟翰-龐麥郎《我的滑板鞋》。該曲2012發布於專輯《舊金屬》中,但MV在2014年推出。該曲講述了龐麥郎成名之後的現實和夢幻人生,刻畫出小人物心中對音樂夢想的渴望。正是如此,每一個有故事的人,才都會激起強烈的共鳴,從而成就了神曲的地位。

    其實,類似的歌曲還有很多。或許,神曲之所以能成為神曲。只是因為,每一種簡單的旋律,都能觸動心靈深處的記憶。

❼ c哩c哩是英語嗎 有些單詞是,但有些單詞不是,到底什麼語言

歌名叫Panama(巴拿馬),用的是羅馬尼亞語。