⑴ 日本语“特别限定品”是什么意思
就是限量销售的意思,而且是有特殊的原因。限定品和特别限定品有一点区别,区别如下:
限定品一般都是限量发售、出售的,具有很高的收藏价值和观赏价值,也是商家专门用于广告宣传的,其次才是用它们赚钱。
特别限定品,则应该是根据某些特殊的原因,比方为周年庆、纪念日等等有特殊意义的时间、节日、活动所专门量身设计制作的,所含意义更加巨大,对外流通的数量更是稀少了。甚至它们不是用来贩卖的,而是作为专门的奖品、礼物来赠送给特殊人群的,例如幸运读者、观众、中奖者等等
⑵ 日本语“特别限定品”是什么意思
限定品一般都是限量发售、出售的,具有很高的收藏价值和观赏价值,也是商家专门用于广告宣传的,其次才是用它们赚钱。
特别限定品,则应该是根据某些特殊的原因,比方为周年庆、纪念日等等有特殊意义的时间、节日、活动所专门量身设计制作的,所含意义更加巨大,对外流通的数量更是稀少了。甚至它们不是用来贩卖的,而是作为专门的奖品、礼物来赠送给特殊人群的,例如幸运读者、观众、中奖者等等
⑶ 求一段日语的中文翻译!
星村麻衣
シンガーソングライター・ピアニスト
歌手,作词作曲,钢琴家
4歳から始めたクラシックピアノは、音楽大学のピアノ科を卒业するほどの腕前。
从4岁开始学的古典钢琴,现在到了连音乐大学的钢琴科都能毕业的程度。
高校3年在学中にソニーミュージックSD主催の女性シンガー限定のWebオーディションを受け、最终选考まで残るが、実技审査が音大の入学试験とバッティングし断念。音大合格后、岛根より上京。
高中3年级时接受了SONY音乐SD举办的女性歌手限定的网上选秀,虽然进入了最终评选,但因为实际技巧的审查和音乐大学的入学考试时间上冲突而放弃。音乐大学合格后从岛根来到了东京
再びソニーミュージックオーディションに挑戦し见事一発合格を果たす。デビューに向けての准备期间の间、それまでも続けてきた作曲活动を本格化させ、同时にピアノの弾き语るスタイルを确立させる。
再次参加SONY音乐选秀并顺利合格。在为出道做准备的时间里,把至今为止持续着的作曲活动更正规化,同时确立了边弹钢琴边唱歌的个人风格。
2002年10月23日シングル“Stay With You”でデビュー。卓越した歌唱力とピアノ演奏能力をもった、まさに“ピアノガール”としての认知を広める。2003年7月、ファーストアルバム“SOUP”リリース。卓越したソングライティング力も话题となった作品となる。2003年12月にはエイス・オブ・ベイス/メイヤ等のプロデュースで有名なスウェーデンのダグラス・カーとのコラボレーションによる“ビリーヴァー”をリリース。2004年6月にはテレビ朝日系ドラマ“电池が切れるまで”の主题歌となった、バラード“ひまわり”をリリースし、ポップなイメージの强い彼女が“生きる喜び”という壮大なテーマに挑み、ファンを惊かせた。
2002年10月23日以单曲“Stay With You”出道。出色的歌唱能力和钢琴演奏能力让她以“钢琴女孩”的名字被广泛认知。2003年7月。第一章专辑“SOUP”发售。是其出色的作曲能力被讨论的作品。2003年12月在Ace of Base和Meja等策划下和瑞典着名的ダグラス・カー的合作创作了“ビリーヴァー”。2004年6月推出了被朝日系连续剧“知道电池耗尽为止”作为主题曲的民谣式歌曲“向日葵”,带有强烈时代感的她挑战“生存的快乐”这样宏大的主题,带给粉丝们惊喜。
2004年后半から2ndアルバムに向けての制作をスタート。“恋爱的感覚”をテーマに“Melodea”、“EVERY”、“素直になれない”を立て続けにリリース。いずれの楽曲も高い音楽性と楽曲クオリティーが评価され、テレビドラマやバラエティー番组の主题歌等に抜擢されるという快挙を成し遂げている。
2004年后半开始了制作第2张专辑。以 “恋爱的感覚”作主题,连续推出了“Melodea”、“EVERY”、“不能变的真诚”等作品,都被评价为具有很高的音乐性和高品质的作曲,还完成了担当电视连续剧和娱乐节目主题曲的壮举。
⑷ 网站用日语怎么说
网站
サイト
saito
词汇补充
屋根(やね) 屋顶
浴室(よくしつ)浴室
庭(にわ)庭院
ドライヤー 吹风机
便器(べんき)马桶
居间(いま)起居室
洗濯机(せんたくき)洗衣机
エアコン 空调
玄関(げんかん)门厅,玄关
廊下(ろうか)走廊
座布団(ざぶとん)坐垫
洗面台(せんめんだい)洗脸台
干燥机(かんそうき)烘干机
布巾(ふきん)抹布
冷蔵库(れいぞうこ)冰箱
ソファー沙发
镜(かがみ)镜子
石鹸(せっけん)肥皂,香皂
台所(だいどころ)厨房
蛇口(じゃぐち) 水龙头
⑸ 求日语翻译!
根据给出的日文,可得到以下译文。
译:
西麻布h.N画廊、h.NAOTO+大阪店、WEB SHOP限定购买婴儿玩偶。
使用血蔷薇的图案。
把围裙的拉链稍拉开一些,会有不同的感觉。
另外背面有半截拉链,穿着会非常舒服。
若不想让皮肤过于暴露,我们推荐您可以在里面穿上吊带或衬衫。
<颜色> 白-红
<实体大小> 胸围:约70-88cm,长度:约80cm
<实体A素材> 纤维100%
<实体B素材> 棉65% 纤维35%
<实体C素材> 纤维50%聚酯原料50%
⑹ 日语语法,で不是还有限定范围的意思吗,怎么用举个例子
咲いている就表示这个动作正在持续,是现在进行时.花开着,是一种状态,是存在的状态所以用に,就比如说他住在东京,彼は东京に住んでいます,这里的住む也用的に.
で表限定的范围是说10分で出来上がる、5本で20元、1时间で150キロ走る,等等表示的是期限,限定或者某些基准.并不是你理解的で可以表示某个范围,在这个范围内发生了某事.
⑺ 一个日语的假名在web中算是几个字符
除去字母和控制字符,标点符号,其他都算二个字符吧
⑻ 日语购物网站上的web限定是什么意思
只在网络上贩卖
⑼ 会日语的亲帮忙翻译一下吧~~~
浜崎あゆみさん着用のあのニット
滨崎步穿的那件毛衣帽衫~
浜崎あゆみさんの新曲“Days/Green”は、
みなさんお闻きになりましたか?
滨崎步的那首新歌“Days/Green”,不知道大家听过没
実は、あのプロモーションビデオの中で着ているのは・・・
秋号で大人気のロングニットフーディです!
其实,滨崎步MV中穿的那件衣服~就是在秋号引起热烈反响的人气长版毛衣帽衫
PJ/ロングニットフーディ
¥8,200 (税込)
PJ/长版毛衣帽衫
¥8,200 (含税)
现在、残念ながらこの商品は
Vol.66(秋号)で完売してしまったものです。
现在,非常可惜,这件商品已经在Vol.66(秋号)售完了
でも、あゆと同じフーディが着たいという
皆様の声にお応えして、1月にWeb限定で色违いを120着だけ贩売することが决定しました!!
但是,为了响应大家要和滨崎步穿同款毛衣的声音,在1月我们决定推出限定网购的同款不同色的120件。
【お知らせ】
こちらのニットは1/9に贩売开始しご好评につき、完売いたしました。
ありがとうございました。
通知:
本款毛衣自1月9日开始销售起就获得广泛好评,现在顺利售光,谢谢大家支持
请参考~ 话说这件叶子确实样子不错~