‘壹’ sql通俗解释是什么
结构化查询语言(Structured Query Language)简称SQL,是一种特殊目的的编程语言,是一种数据库查询和程序设计语言,用于存取数据以及查询、更新和管理关系数据库系统。
结构化查询语言是高级的非过程化编程语言,允许用户在高层数据结构上工作。它不要求用户指定对数据的存放方法,也不需要用户了解具体的数据存放方式。
所以具有完全不同底层结构的不同数据库系统,可以使用相同的结构化查询语言作为数据输入与管理的接口。结构化查询语言语句可以嵌套,这使它具有极大的灵活性和强大的功能。
注意:
在1970年代初,由IBM公司San Jose,California研究实验室的埃德加·科德发表将数据组成表格的应用原则(Codd's Relational Algebra)。
1974年,同一实验室的D.D.Chamberlin和R.F. Boyce对Codd's Relational Algebra在研制关系数据库管理系统System R中,研制出一套规范语言-SEQUEL(Structured English QUEry Language),并在1976年11月的IBM Journal of R&D上公布新版本的SQL(叫SEQUEL/2)。1980年改名为SQL。
1979年ORACLE公司首先提供商用的SQL,IBM公司在DB2和SQL/DS数据库系统中也实现了SQL。
1986年10月,美国ANSI采用SQL作为关系数据库管理系统的标准语言(ANSI X3. 135-1986),后为国际标准化组织(ISO)采纳为国际标准。
1989年,美国ANSI采纳在ANSI X3.135-1989报告中定义的关系数据库管理系统的SQL标准语言,称为ANSI SQL 89,该标准替代ANSI X3.135-1986版本。
‘贰’ sql多表查询语句解释一下什么意思,还有怎么样插入一行
晕,好乱哦。
简单说,就是先查询几张有关系的表,然后把结果全部union起来(查询的结果里的字段必须数目一样,类型一样),就是A结果+B结果然后再作为一个结果集当做一个表F,再对表F进行输入参数的条件查询。
至于插入一条数据,语句是:Insert into 表名 values (列值1,列值2,....)
‘叁’ 求一段SQL语句的解释,表与表的关联
select a.工号 from 员工代码表 a --这是查工号,不需要where条件
select a.工号 ,b.工资 from 员工代码表 a, 工资表 b where a.工号 = b.工号
--这是查工号和工资,where条件有1个
--加入科室表的时候,要指明科室表和工资表的哪个字段是关联的,where条件有两个,
select a.工号 ,b.工资,c.科室
from 员工代码表 a, 工资表 b ,科室表 c
where a.工号 = b.工号 and a.科室号 = c.科室号
加入第四张表的时候,也要指定关系,where条件有3个
复杂的SQL语句,会有更多复杂的内容,这里不细说,会用财务软件就好啦
‘肆’ sql多表查询 有没有详细点的解释 和实例...
SELECT MMT.Transaction_Date 事物处理日期,
MMT.SUBINVENTORY_CODE 子库,
MT.TRANSACTION_TYPE_NAME 事物处理类型,
MTS.TRANSACTION_SOURCE_TYPE_NAME 账户别名,
MMT.TRANSACTION_REFERENCE 参考号,
MI.SEGMENT1 物料编码,
MI.DESCRIPTION 物料说明,
MMT.PRIMARY_QUANTITY 主要数量,
Cic.Item_Cost 标准成本 ,
mmt.distribution_account_id ,mmt.transaction_source_id,mmt.transaction_source_name ,mgd.segment1
FROM INV.MTL_MATERIAL_TRANSACTIONS MMT, --事物处理表
INV.MTL_TRANSACTION_TYPES MT, --事物类型表
INV.MTL_TXN_SOURCE_TYPES MTS, --事物来源类型表
INV.MTL_SYSTEM_ITEMS_B MI, --系统主要物料表
BOM.Cst_Item_Costs Cic, --物料成本项
inv.mtl_generic_dispositions mgd,
bom.cst_cost_types
WHERE MMT.TRANSACTION_TYPE_ID = MT.TRANSACTION_TYPE_ID--与事物类型表关联
AND MMT.TRANSACTION_SOURCE_TYPE_ID = MTS.TRANSACTION_SOURCE_TYPE_ID--与物料类型表关联
AND MMT.INVENTORY_ITEM_ID = MI.INVENTORY_ITEM_ID--与系统物料表关联
AND MMT.Inventory_Item_Id = Cic.Inventory_Item_Id--与物料成本表关联
AND Cic.COST_TYPE_ID = 1--成本类型为冻结
AND mmt.transaction_source_type_id=6--来源类型为账户别名
AND MI.SEGMENT1 LIKE '100%'--物料编码为100开头
AND mi.organization_id=mmt.organization_id
AND mi.organization_id=cic.organization_id
AND mi.organization_id=82
AND mi.segment1='100EV050P'
AND mi.organization_id=mgd.organization_id
AND mmt.transaction_source_id=mgd.disposition_id
AND MMT.Transaction_Date >= to_date('2011-01-01 ','yyyy-mm-dd')
AND MMT.Transaction_Date <= to_date('2011-05-31 ','yyyy-mm-dd')--取得五月份事物处理; 下面是需求:事务处理时间 取数路径:INV:物流事务处理:事务处理日期
子库 取数路径:INV:物流事务处理:子库存
事务处理类型 取数路径:INV:物流事务处理:事务处理类型
账户别名 取数路径:INV:物流事务处理:来源
参考号 取数路径:INV:物流事务处理:参考
物料编码 取数路径:INV:物流事务处理:物料
物流描述 取数路径:INV:物流事务处理:物料说明
数量 取数路径:INV:物流事务处理:主要数量
标准成本 取数路径:INV:物流事务处理:冻结成本
取数范围为5月份物料编码为100开头
‘伍’ 如何解析sql语句并提取出表名
先做词法分析,识别每个单词, 然后做语义分析找到表名。
关键字from、into后, where前就是表名。
select * from table_name where .....;
insert a, b, c into table_name;
delete * from table where ...;
update f1 = a table where ...;
‘陆’ 请问大神,这sql语句怎么解读
sql语句基本用法:select(查找)*代表所有内容,from后边跟表名,代表查找的东西是从哪个表里查找,where后跟查找条件,and是几个条件必须同时满足的情况
update为更新,后跟表名,set是实施,具体更新什么,where后依旧表示条件
‘柒’ excel中的SQL语句详细解释
在两个以序号组合的表格ab中查询B表压力时间不为空的序号和压力时间
‘捌’ 怎么分析一个sql数据库中的表格
两种方式,一种是直接在sqlserver的列表中找到,另一种用写语句的方式查询。
方法一:
1、登陆SQL SERVER Manager Studio。
2、在左边的树找到自己要查询的数据库。如图:
3、点击“表”,就能看到这个库中的所有表了。
‘玖’ sql sever 数据库中,table 表中对应中文的解释
.桌子;餐桌;项目表;表格 v.搁置,不加考虑
可数名词 n.[C] 桌子
a piece of furniture which has a flat top with legs
· They are tables.
它们是桌子。
· They sat around the table.
他们围桌而坐。
可数名词 n.[C] 表;目录
an arrangement of words, facts,figures,etc.in systematic order for reference;a list
· It is a railway time table.
这是一张列车时刻表。
· There is a table of contents on the first page of this book.
这本书的第一页上有目录。
可数名词 n.[C] 菜肴
food put on a table to be eaten
· She sets (keeps) a good (poor) table.
她供给丰盛的(简单的)饭菜。
可数名词 n.[C] 一桌之人;同席之人
the persons seated at a table
· His conversation amused the whole table.
他的话使全桌人发笑。
· clear the table
收拾桌子
· st a table
掸掉桌上的灰尘
· leave the tabel
离席
· wipe the table
擦桌子
· be on the table
尽人皆知的
· be under the table
酒醉
· sit down to table
坐下吃饭
及物动词 vt. 置于桌上
put on a table
及物动词 vt. (英)列入议程;(美)搁置
(Brit.) put forward (a proposal,etc.) for consideration by an assembly;(U.S.) lay aside (a bill,proposal,etc.)for future consideration
及物动词 vt. 列成一览表
arrange in table or tables
at table set (lay) the table
turn the tables under the table
n. 名册;表
catalog chart index list schele
vt. vi.拖延,搁置
bench counter delay nourishment postpone put off shelf shelve