當前位置:首頁 » 網頁前端 » 綉像金瓶評腳本
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

綉像金瓶評腳本

發布時間: 2022-05-31 00:53:54

1. 新刻綉像批評金瓶梅是什麼版本系統

《金瓶梅》的版本,大體上可分為兩個系統,三種類型。一是詞話本系統,即《新刻金瓶梅詞話》,現存三部完整刻本及一部二十三回殘本(北京圖書館藏本、日本日光山輪王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利氏棲息堂藏本及日本京都大學附屬圖書館藏殘本)。二是崇禎本系統,即《新刻綉像批評金瓶梅》,現存約十五部(包括殘本、抄本、混合本)。第三種類型是張評本,即《張竹坡批評第一奇書金瓶梅》,屬崇禎本系統,又與崇禎本不同。在兩系三類中,崇禎本處於《金瓶梅》版本流變的中間環節。它據詞話本改寫而成,又是張評本據以改易、評點的祖本,承上啟下,至關重要。現存的崇禎本都十分珍貴,一般不易見到,因此,把存世的主要崇禎本全面地校勘一下,出版一部會校本《新刻綉像批評金瓶梅》,就顯得十分重要了。它不僅有助於認識《金瓶梅》的版本系統,而且也是探討《金瓶梅》成書之謎、作者之謎,研究作品思想藝術價值的客觀依據,是《金瓶梅》研究的基礎工程。

2. 紅樓夢綉像本最早出自何時亦或是何人所為(就是人物插圖)

對於作為我國國寶的古典長篇小說《紅樓夢》說來,自也不會例外。據有關材料介紹,清代乾隆五十六-五十七年(1791-92)間先後刊出的《紅樓夢》程甲本和程乙本,便已配有比較原始和相對刻工粗糟些的插圖。捎後推出的幾種評點本,也多配有類似的插圖。其中,尤以清道光十二年(1832)刊出的王雪香評本紅樓夢,更配有64幅插圖。再後,至光緒五年(1879),還出現了作為單獨畫冊的紅樓夢插圖,即改琦的《紅樓夢圖吟》。光緒十年(1884),上海同文書局石印的《增評補圖全圖金玉緣》《紅樓夢》。內文便有華陽仙裔序、讀法、批序、摘誤、總評、論贊、或問、大觀園圖等。尤其是卷首有綉像一百二十幅,每回回前還有回目畫二幅。至於插圖最多的當是清光緒年間由上海廣百宋齋鉛印的對銎啦雇際芳恰罰獠吭銎啦雇嫉暮炻ッ危才漵脅逋?40幅,即每回兩幅。據筆者的了解,民國期間,出過的紅樓夢畫冊不多,大多在一些配有插圖的紅樓夢版本中,重印清代的有關插圖。不過,除改琦外,像費曉樓、錢吉人和任伯年等近代著名畫家,也曾畫過一些紅樓夢人物畫。建國後,由於對《紅樓夢》閱讀和研究的重視,紅樓夢的畫和插圖便有了更多的進展。早在五十年代初上海三民圖書出版公司曾組織一些知名文學家和畫家,繪制了紅樓夢系列連環畫,,後來由上海人民美術出版社重版。著名畫家程十發先生也為紅樓夢繪制了插圖。八十年代,紅樓夢的圖和畫更有了比較大的進展,由眾多紅學專家會評會校和標點的由人民文學出版社出版的那部《紅樓夢》,便系由劉旦宅先生專門負責繪制插圖;而由外文出版社出版的三卷本英譯本《紅樓夢》,則配以戴敦邦先生專門繪制的插圖;與此同時,上海人民美術出版社又組織一批人物畫專家,重新繪制了一套紅樓夢連環畫(一套16冊)。近年來,海峽兩岸更先後出版了鄭家聲先生和楊秋寶先生繪制的《紅樓夢—中國十大古典文學名著畫集》和戴敦邦先生繪制的《新繪全本紅樓夢》這樣的大型紅樓夢畫冊,而在去年,上海辭書出版社更推出大部頭的名家彩繪《紅樓夢》珍藏本。此外,著名畫家王淑暉、華三川先生等,也畫了些相當精緻的紅樓夢人物畫。前不久,中國畫報出版社又重新推出由劉旦宅先生等著名畫家繪制的《紅樓夢連環畫》(一套19冊)收藏本。 bZxv/\
更要提的是前不久,國家圖書館的文津出版社還專門出版了六卷本的《古本紅樓夢插圖繪畫集成》,是從國家圖書館收藏的各種版本《紅樓夢》小說及其相關作品中,擇其精要,編選而成的。其中既包括了改琦(七香)的《紅樓夢圖詠》和吳岳(迪生)的《紅樓夢七十二釵畫箋》等疾幔彩章劑恕緞逑窈炻ッ危ㄇ∥迨晷梁ポ臀氖槲?木活字本)》(程甲本),《綉像紅樓夢》(乾隆五十七年壬子萃文書屋木活字本)》(程乙本)、藤花榭刊本等珍罕版本的插圖,共計四十餘種,近三千幅。這可是研究和欣賞紅樓夢的一大喜訊,只不過2600元一套的售價,有點讓人望而卻步。總之,目前,紅樓夢的圖和畫已是品種繁多,精彩芬呈,美不勝收,讓人賞心悅目而目不暇接。不過,同《紅樓夢》這部偉大和不朽的作品相比較,它的插圖和畫冊仍然顯得有些單薄而不那麼協調。相信在文學家和畫家的共同努力下,今後將會有更多、更好的紅樓夢插圖和畫冊出版。 L=d$"Q
有關紅樓夢的圖和畫大體上可分為插圖、畫冊、年畫、連環畫、明信片、火花、唱片封套和紀念郵票等。大體上有以下一些主要的。 M#=Y~PU
一、清代和民國年間 ILNE 4n
1、《紅樓夢圖吟》,(清)改琦繪,有圖50幅。系光緒五年(1879)木刻本。浙江文藝出版社,1996年8月曾出線裝本,定價198元。河北美術出版社96年8月也重印過平裝本,定價25元。另江蘇廣陵刻印社也曾於1997年重印過此畫冊,6開線裝一函四冊。有人曾在《舊書信息報》上擬以360元轉讓此重印本,而另一清光緒年間的木刻本,雖僅有三冊而少一冊(僅有圖38幅),但有人仍擬以3800元的標價在《舊書信息報》上轉讓此一清代畫冊。另2002年,上海古籍出版社還重出了此畫冊的箱裝本。 2、《增刻紅樓夢圖吟》,(清)王墀繪,二冊,其中,上冊為圖冊,有圖120幅,清光緒八年(1882)11月石印。 BfX%|CWh
3、《紅樓夢寫真》,(清)王釗繪,現存一至三十二回插圖64幅。從畫上題詞看,這些畫可能繪於清光緒十四年前後。山東人民出版社曾於1982年重印過此畫冊,改名《紅樓夢插圖》。 cYsR 0#
4、《石華館紅樓花影印譜》,(清)蔣霞倩編繪,石印?02幅,光緒二十四年(1898)印行。 _Mlhum t
5、《紅樓夢彩色畫卷》,清代畫家繪,早年流失國外,現存俄國。據二十年前曾看到過此畫卷的紅樓夢專家稱,『此一彩色《紅樓夢》繪畫,十分精細,風格與國內習見者不同,值得影印流傳』。但願此畫卷能早日回歸祖國。 OlIT|bzkb
6、《紅樓夢七十二釵畫箋》,吳樂繪,民國二年(1913)至五年(1916)石印。7、《紅樓夢人物圖》,吳友如繪,有金陵十二釵圖十二幅。上海世界書局1926年1月出版。近代畫家吳友如曾為其主編的點石齋畫報畫了些紅樓夢人物圖,可在《吳友如畫寶》(中國青年出版社出版)中找到。余英時先生曾在其論紅樓夢的一部專著中,借用了吳先生的12幅紅樓夢畫作為插圖。 }%_qx|(P|t
8、《紅樓夢人物畫譜》,16開,上海有正書局民國二年(1914)印行。前不久,有人在《舊書信息報》上擬以300元轉讓此畫冊。 K3Huu!Tr
9、《金玉緣圖畫集》,李菊儕繪圖,本書是較早的《紅樓夢》連環畫集,根據民國二至三年(1913-1914)華國書局石印之北京「黃鍾日報」附刊本影印,版本稀見。全書共388幅,圖文並茂,筆觸傳神。是研究紅學史及民國藝術史的重要資料。北京圖書館出版社2002年8月重印,12開精裝,定價280元。 DKR<W.!*t
10、《紅樓夢人物》,圖片100幅,上海南洋兄弟煙草公司石印,民國二十年(1931)。 pMOD\J:l,
二、建國後 P<8LAc$T
(一)畫冊、畫集 2K Pqu:lv
1、《紅樓夢版畫集》,阿英匯編,含各種版本的插圖,年畫,壓花及筆跡100幅。上海出版公司1955年出版。前不久,曾見有人在《舊書信息報》上擬以500元的標價轉讓此版畫集。 TV? ^c?{5
2、《紅樓夢人物畫譜》,選清改琦《紅樓夢圖吟》中圖48幅,江蘇人民出版社1955年出版。 %?@x]B9Y8E
3、《石頭記人物畫》,劉旦宅繪畫,周汝昌題詩,有圖40幅。人民美術出版社1975年5月出版。此嵯島炻ッ位嶂械募啞罰腥嗽凇毒墒樾畔⒈ā飛夏庖越?00元的標價轉讓此畫冊。 GM:, CJ?
4、《紅樓夢插圖集》,戴敦邦繪圖,張鴻林文,有圖36幅,系英譯本《紅樓夢》的插圖繪總。河北人民出版社1981年2月出版。去年,曾見有人擬以60元的標價在《舊書信息報》轉讓。目前,此畫冊已不多見。 X#VEA=4{
5、《紅樓故事》,一虹編,程十發繪圖,含圖78幅。杭州西冷社1981年12月印。6、《紅樓夢人物百圖》,戴敦邦繪圖,蔡若虹作序,有圖105幅。上海人民美術出版社1982年7月出版。另此畫冊曾於1983年出過16開線裝本2800冊,前不久,見有人擬以120元在《舊書信息報》上轉讓此線裝本。 .Xi2G@D
7、《紅樓夢群芳譜》,戴敦邦繪圖,陳昭文,有16開圖30幅。天津揚柳青畫社1987年6月出版。近日見有人在《舊書信息報》上擬以8元轉讓此畫冊。 \Ph]*%
8、《紅樓夢百美圖》,董可玉繪,有圖90幅。新華出版社1989年5月出版。此畫冊系我國當代女畫家繪制的一部畫冊,其中,相當一部分畫曾在北京展覽過。 !!9{U%s
9、《紅樓夢畫集》,系『中國十大古典文學名著畫集』的第一輯。16開精裝一冊,有圖100幅,封面:劉旦宅畫,內頁:鄭家聲,楊秋寶繪,另附簡要中、英文說明。北京展望出版社、台灣漢光文化事業股份有限公司1990年6月聯合出版。 YRXK@'[=
10、《新繪全本紅樓夢》,戴敦邦繪圖,16開本,精裝,有圖240幅。上海辭書出版社2000年1月出版。此畫冊另有10開宣紙線裝本,分上、下兩冊,專供收藏用。 *jGPGnSo
11、《精裝紅樓夢插圖》,程十發,劉旦宅,戴敦邦繪圖,12開本,有圖72幅。上海畫報出版社2001年4月出版。 c$/<l5Uw
12、《古本紅樓夢插圖繪畫集成》,16開,精裝6冊,有圖近3000幅。北京文津出版社2001年10月出版。 S q<3Rw
13、《大觀園人物圖譜》,葉雄等集體創作,上海人民美術出版社2002年出版。14、《清裝紅樓夢人物詩意畫集》,趙成偉繪圖,周汝昌題詩,有圖33幅,天津揚柳青畫社2002年7月出版。 0Qt~K#mr/
15、《崔君沛紅樓夢人物冊》,崔君沛繪,12K彩圖本,上海社會科學院2002年11月出版。 ^+EMZFjg(
16、《戴敦邦新繪全本紅樓夢》,上海古籍出版社,2003年4月出版。 L,6MF,vx
17、《紅樓夢圖吟》(上、下),16開,文:覺僧大師;圖:選自:改琦的《紅樓夢圖詠》、吳樂的《紅樓夢七十二釵畫箋》及綉像紅樓夢程甲本和程已本以及藤花榭刊本,中國長安出版社,2003年9月出版。 ~bWhth2*
18、《戴敦邦新繪紅樓夢稿本,眉批,扎記,感想》,2003年9月,上海世紀集團出版。 f0OgK<.>T
此外,上海人民美術出版社還曾於1979年出版過《紅樓夢》電影畫冊一本。 Q@3B{
(二)年畫、掛歷 7O"hiDQ
1、《揚柳青紅樓夢年畫集》,阿英編,選年畫51幅,天津人民出版社1963年7月出版。 2av*o~|J*:
2、《紅樓夢年畫》,年歷,含年畫12幅,戴敦邦繪圖,系選自英譯本《紅樓夢》的插圖。上海人民美術出版社1987年11月出版。 W5 |j1He&
3、《紅樓夢圖吟月歷》,劉旦宅繪圖,茅盾、吳世昌等題詩,吉林人民出版社1987年11月出版。此年歷繪圖精細又有名家題詩,是一本有收藏價值的年歷。4、《紅樓夢—金陵十二釵》,掛歷,龔學淵繪,四川巴蜀出版社1992年11月出版。此年歷目前還可在舊書市場上買到。 .3(;9};
5、《紅樓夢--金陵十二釵》,年歷,華三川繪,上海人民美術出版社1992年11月出版。 p x0Sy|
6、《紅樓夢金陵十二釵》,年歷,劉旦宅繪圖,胡邦彥題詩,1993年出版。 uQWp+}>ZJy
7、《紅樓夢的故事》,台歷,內容與6同,國家體育總局2000年印行。此台歷的圖為仿宣紙,但因圖小而不夠清晰。 (xbIUz.
(三)連環畫 jK e.gA
1、《紅樓夢》連環畫,18集,潘勤孟改編,董天野,張今濤,胡若佛,劉錫永,錢笑呆,劉旦宅等繪,1954年7月-1955年年底,由上海三民圖書出版公司出版了兩輯12冊,1956年,改由上海人民美術出版社出版,並另新出7冊。此套連環畫已是收藏的精品,有些單冊的拍買價已高達300-500元。 - {0g#G
2、《紅樓夢》連環畫,16集,封面:戴敦邦,內頁:楊秋寶,項維仁,汪繼聲,徐曉平,戴敦邦等。上海人民美術出版社1981年9月起出版。目前,這套1981年的連環畫的售價大體上在100元左右。又此套連環畫近年已多次重印,還出過54開袖珍本。 tR5tPPw
3、《紅樓夢故事》,戴敦邦繪圖,上海人民美術出版社1982年出版。 j!7Qw 8
4、《晴雯》,錢志清改編,吳大成繪圖。有圖126副,上海人民美術出版社1983年5月出版。 F'rt>YvF
5、《紅樓夢人物故事》,郭秀庚等繪圖,分『晴雯』,『寶玉與黛玉』,『鴛鴦』,『王熙鳳』,『尤三姐』,『司棋與潘文安』等五冊。遼寧美術出版社1986年出版。 Z~_8P
6、《紅樓夢》連環畫,上、下冊。戴敦邦、丁世弼等繪,上海人民美術出版社1996年出版。 k},>^qE
7、《紅樓夢連環畫》,上、下兩冊。北京少年兒童出版社2000年出版。 V'C-'Ythwf
8、《紅樓夢連環畫》,上、中、下三冊。周申等繪。中國連環畫出版社2001年出版。 fQP,=
9、《紅樓夢連環畫》收藏本,19集,劉旦宅等繪。中國畫報出版社2002年出版。有普及本和線裝本兩種。 H }B2A"
10、《紅樓夢連環畫收藏本》(上、中、下),蔡義江改編,丁世弼畫,16開線裝本,2003年4月,上海畫報出版社出版。 M}u1qXa
(四)明信片和唱片封套等 &u=8r*
明信片有多種,筆者所見有限,僅見以下兩種: RT/qcS^Oz
1、《紅樓夢明信片》,一套12張,戴敦邦繪,選自英譯本紅樓夢插圖,外文出版社1988年印發。 X5 j=C]
2、《紅樓夢—金陵十二釵》,華三川繪.牡丹江市郵局發行。年月不詳。 E0<)oQ0Xa>
另外,紅樓夢的一套紀念郵票(含一張小型張)則系由劉旦宅先生繪制,郵電部1981年發行,而我國的台灣和澳門也曾各發行過一套紅樓夢的紀念郵票。 aLYLd/ KV
BKX 9 SL]
而唱片封套則曾見到有由王淑暉先生繪制的精美的《紅樓夢》越劇唱片封套。 ><K!~pst}
關於紅樓夢的火花,則有杜春耕先生編著的紅樓夢火花集一冊。

3. 新金瓶在哪能看

如果是潔本的話 網上在線就有 要是看綉像本的話《李漁全集》里有收錄

4. 《金瓶梅詞話(全兩冊)》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《金瓶梅詞話(全兩冊)》(蘭陵笑笑生)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/1fg6Tp6Wi7roGPN6x_nwzQQ

密碼:ch3x

書名:金瓶梅詞話(全兩冊)

作者:蘭陵笑笑生

譯者:陶慕寧 校注

豆瓣評分:9.0

出版社:人民文學出版社

出版年份:2008-8

頁數:1365

內容簡介:

整理校注情況(摘要)

1.使用人民文學出版社一九九一年影印明萬曆丁巳(1617)年《金瓶梅詞話》為工作底本,缺頁由日本大安株式會社一九六三年同版別部影印本配補。校勘本主要有:北京大學圖書館藏明崇禎間刊本《新刻綉像批評金瓶梅》;清康熙間刊刻張竹坡批評的《第一奇書》本。

2.校勘以盡量保存「詞話本」原貌為宗旨,文字大略可通或今思不通而當日未必不通者,不作改動。凡改動原文處,皆參核別本出校。明顯的訛奪衍誤而又無他書可校者,則斟酌釐定,並於校記中說明。

3.詞話本中有部分俗體字、異體字、假借字或以方音直接錄入的別字,在不影響閱讀、理解的前提下,一般不予改動,以利博識。有些容易引起歧義者遵循現在簡化字的寫法,統一作某字,不一一出校。另有少量刻誤之字,則徑行改正,不出校。

4.詞話本情節素材多有采擷自《水滸傳》及宋、元、明話本小說者,凡遇此種情況,皆比對原書,《水滸傳》用明容與堂刻本,其他話本小說採用《京本通俗小說》、《清平山堂話本》等早期刊本。詞話本明顯舛錯處,據他書改正,出校記說明。詞話本與他書文字相異但文意可通處,不作改動,出校記說明。

5.以《盛世新聲》、《詞林摘艷》、《雍熙樂府》、《群音類選》等明代曲集校核詞話本中散曲。凡詞話本句意可通,合於曲律而文字異於諸曲集者,以詞話本為准,不妄改。詞話本乖於曲律,文字錯謬處,則參酌諸書,擇善而從,並出校記。

6.本書注釋側重於俗語、方言、隱語、歇後語及江湖切語的詮解,典章制度與一般故事從略。注釋不務繁瑣引證,但求簡明扼要。

7.多年來《金瓶梅》點校及語詞研究成果斐然,本書亦有所汲取,不敢掠美,僅將主要參考書布列於下,注文中不再一一標示:

姚靈犀《瓶外卮言》

魏子雲《金瓶梅詞話注釋》

王利器主編《金瓶梅詞典》

黃霖主編《金瓶梅大詞典》

白維國《金瓶梅詞典》

傅憎享《金瓶梅隱語揭秘》

人民文學出版社一九八五年版戴鴻森校點《金瓶梅詞話》

浙江古籍出版社一九九一年版《李漁全集·新刻綉像批評金瓶梅》

嶽麓書社一九九五年版白維國、卜鍵校注《金瓶梅詞話校注》

8.詞話本內容有少量淫褻描寫,雖與刻畫人物性格不無關系,考慮到其負面影響,仍作了必要的刪節。全書共刪去四千三百字。

作者簡介:

蘭陵笑笑生,明代文學家,《金瓶梅》的作者的筆名,蘭陵即今山東省棗庄市嶧城區,且書中大量運用山東口語,作者有可能是山東人,或通曉山東環境。

由於蘭陵笑笑生為化名,至今尚未發現其他直接證據可證明此人為誰,明沈德符《萬曆野獲編》則說是「嘉靖間大名士手筆。」目前普遍的說法是王世貞,清代宋起風、顧公燮、李慈銘、梁章巨等學者也認為《金瓶梅》作者應是王世貞。

傳說,王世貞之父被嚴世蕃所害,而嚴世蕃好讀奇書,王世貞乃著《金瓶梅》,書里寫了很多淫穢的內容,看的人愛不釋手,又在書角蘸以砒霜毒液,然後將書賣給嚴世蕃,嚴世蕃嗜讀此書,不停以手在嘴上沾點唾液,把那一頁再翻過去,讀完此書,遂毒發身亡。這個傳言並不可靠,魯迅認為過於牽強附會:「後人之主張此說,並且以苦孝說冠其首,也無非是想減輕社會上的攻擊手段,並不是確有王世貞所作的憑據」。

許建平《金學考論》與霍現俊《〈金瓶梅〉發微》再次認定是王世貞作,許建平認為「21世紀《金瓶梅》研究應從王世貞研究作為新的突破口和起點」。

蘭陵笑笑生真實身份至今尚在爭議中,迄今已提出六十多位候選人,除王世貞之外、還有:賈三近、屠隆、李開先、徐渭、王稚登,此外還有湯顯祖、馮夢龍、李先芳、沈德符、李漁、趙南星、盧楠、李贄、馮維敏、謝榛、賈夢龍、薛應旗、臧晉叔、金聖嘆、田藝蘅、王采、唐寅、李攀龍、蕭鳴鳳、胡忠、丁惟寧等人。

本文內容在GNU自由文檔許可證下發布。所使用的材料來自於維基網路的條目「蘭陵笑笑生」。

其中較有可信度的有:黃霖的「屠隆說」,卜鍵的「李開先說」,魯歌、馬征的「王稚登說」,許建平、霍現俊的「王世貞說」,潘承玉的「徐渭說」等,被稱為五大說。

5. 請介紹一下《紅樓夢》

《紅樓夢》介紹

《紅樓夢》,白話章回小說,一百一十回(或一百零八回)。曾用名《石頭記》,小說第一回中說此書還曾分別以《情僧錄》、《風月寶鑒》和《金陵十二釵》為名。關於《紅樓夢》的作者,現在有研究者以為是洪升、張宜泉或別的什麼人,但仍沒有足夠的證據抹殺紅學界早已認定的曹雪芹的著作權。《紅樓夢》前八十回,在曹雪芹生前已經傳抄出來,並附有朋友脂硯齋、畸笏叟等人的評語;八十回後的「後三十回」,已基本寫完,大體定稿,脂批透露:黛玉死後寶玉曾「對景悼顰兒」,這一迴文字中有「落葉蕭蕭,寒煙漠漠」八字與二十六回「鳳尾森森,龍吟細細」成對應文字,並透露有完整的一個回目是:「薛寶釵借詞含諷諫 王熙鳳知命強英雄」,連全書「末回」是「情榜」故事也略有提及,但遺憾的是,這動人心魄的「後三十回」文字卻由於一種復雜的原因沒有流傳行世,終於成為中國文學的一幕令人心痛的悲劇。
曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,此外尚有芹圃、芹溪、芹溪居士等字型大小。祖籍襄平(今遼寧省遼陽市),又一說為河北豐潤。先世原為漢人,但早已在滿清入主中原之前便成了內務府正白旗的「包衣」(滿語,奴僕之意)。其上祖曹振彥,是從龍入關的功臣,屬多爾袞制下。他的曾祖母孫氏曾是康熙的乳母,祖父曹寅年少時是康熙的「侍讀」。康熙即位後,曹家煊赫一時。康熙二年(1663),曾祖父曹璽首任江寧織造,以後祖父曹寅、伯父曹顒、父親曹頫先後繼任祖孫三代四人擔任這一個非皇帝親信不能擔任的重要寫出口創匯達六十年余年,這是曹家的鼎盛時期。但到雍正五年(1727),因事株連獲罪,家產被抄。次年全家北返,家道日衰。據傳到了乾隆初年,曹家又遭到一次更大的禍變,從此就一蹶不振了。
曹雪芹一生恰好經歷了曹家盛極而衰的過程。他出生於南京,生年或謂康熙五十四年(1715),或謂雍正二年(1724),於雍正六年(1728)隨家遷回北京。留傳下來的有關他生平傳記的材料絕少,僅能從一些零星記載和他的好友敦誠、敦敏、張宜泉等人的詩作中略窺他晚年的落魄和「舉家食粥酒常賒」的困窘。他的不朽名著《紅樓夢》便作於此時。由於貧病交迫,幼子夭折,在書稿尚待最後潤色的關頭,他便與世長辭了。關於他的卒年,或謂乾隆二十七年壬午(1762)除夕,或謂乾隆二十八年癸未(1763)除夕,或謂乾隆二十九年甲申(1764)歲首。
《紅樓夢》前八十回抄本,稱《石頭記》(或《脂硯齋重評石頭記》),大都附有脂硯齋等的評語,故又稱「脂評本」或「脂本」。目前已發現的「脂評本」計有十一種,抄於曹雪芹逝世前的有三種,分別為甲戌本(1754),已卯本(1759)和庚辰本(1760),都是殘本。其餘八種是戚蓼生序本、甲辰本、蒙古王府本、夢稿本、舒元煒序本、列寧格勒本、南京圖書館藏本和鄭振鋒藏本。這些抄本由於距離曹雪芹寫作年代較近,因而更接近小說原貌,同時書中也保留了與曹雪芹關系密切的脂硯齋等人的評語,對研究曹雪芹的家世、生平,《紅樓夢》的創作依據和創作過程,及探討佚去的「後三十回」故事大體輪廓,都有很大的參考價值,是研究《紅樓夢》的重要資料。
小說寫遠古時候,女媧煉石補天,遺下一塊頑石未用,棄在青梗峰下。這頑石自經煅煉,已通靈性,便懇求仙人茫茫大士和渺渺真人,送他到「昌明隆盛之邦,詩禮簪纓之族,花柳繁華地,富貴溫柔鄉」走一遭。二仙拗不過,便將它幻化縮小成一塊「可佩可拿」的「通靈寶玉」,送至太虛幻境警幻仙姑處。其時,赤瑕宮神瑛侍者以甘露之水澆灌西方靈河岸上三生石畔行將枯萎的絳珠草,終使絳珠草「得延歲月」,修成女形。神瑛侍者凡心偶熾,欲下世為人,絳珠草感念他的恩惠,發誓用一生的眼淚來償還他,跟隨他下凡歷劫,這就是所謂的「木石前盟」、「眼淚還債」。那塊由頑石幻化成的「通靈寶玉」便由這神瑛侍者「攜入紅塵」。不知過了幾世幾劫,空空道人路過青梗峰,見一塊大石上刻有字跡,便從頭到尾抄下,經曹雪芹披閱增刪,因成此書。
姑蘇城裡有葫蘆廟,廟旁住著個鄉宦甄士隱,因憐惜寄居廟內的窮儒賈雨村,贈銀幫助他科舉。不料元宵之夜,愛女英蓮被人拐走,隨後葫蘆廟里著火,禍及甄家。甄士隱貧病交加之際,受跛足道人《好了歌》點悟,遁入空門。賈雨村科舉及第,選了一任縣令,旋因貪財傲上而革職,遂至揚州鹽政林如海家坐館。一日,偶遇好友冷子興,聽他演說榮、寧二府興衰,道是「架子雖未甚倒,內囊卻也盡上來了。」當時因朝廷起復參革人員,賈雨村便托榮府女婿林如海幫忙,林如海也因為妻子亡故,有意將女兒林黛玉託附外祖母賈太君,遂讓賈雨村送女兒進京,同時修薦書一封與內兄賈政。
黛玉初入榮府,一切倍加小心。與寶玉相見,二人都覺眼熟,有似曾相識之感。寶玉因見黛玉身上並無通靈寶玉,便摘下自己的砸在地下,惹出一場不快。一日,寧府梅花綻放,賈珍之妻尤氏請賈母等賞玩。寶玉午睡於賈珍兒媳秦可卿卧房,夢游太虛幻境,見《金陵十二釵圖冊》,聽《紅樓夢》曲,並與仙女可卿合歡。夢醒之後,與大丫環襲人同領幻境合歡之事。
賈雨村得賈政之助,得任金陵應天府。賈雨村剛剛到任,就受理英蓮被拐殺人一案。搶奪英蓮,殺死原買主者是金陵四大家族中薛家的薛蟠。賈雨村懼怕四大家族的勢力,不思甄士隱贈銀之恩,亂斷了此案。薛蟠奪走英蓮後,隨母親薛姨媽、妹妹寶釵入京。薛寶釵進京後暫居賈府,因其品貌端莊,謙和隨分而得人喜愛。寶釵幼年因病得癩頭和尚贈了一個金鎖避邪,以後便隨身佩戴。一日,見寶玉也有一塊寶物,與自己的金鎖恰成一對,沉思良久,這就是所謂的「金玉良緣」。黛玉與寶玉青梅竹馬,已經互生愛慕之情,所以黛玉常借機奚落所謂「金玉良緣」。
中秋之夜,秦可卿病亡。賈珍悲痛欲絕,如喪妻室。為使喪禮風光,他給兒子賈蓉捐了個五品龍禁尉,並請榮府賈璉之妻五熙鳳協理。鳳姐精明強干,送殯之日風光十足。當晚住在郊外鐵檻寺,因為貪圖銀兩,鳳姐強行拆散一對相愛青年,使他們含恨自殺。來年,賈政長女元春初冊封為妃,皇上恩准她回家「省親」。賈府遂大興土木,建成園林一處,由寶玉題寫園內各門扁額。元宵之夜,元妃鸞駕入府,題園名為「大觀園」,並令寶玉及諸姐妹題詩。黛玉本想大展其才,但只命她做一首,略有遺憾。元妃回宮,因命寶玉及諸姐妹入園居住。進園後,寶玉整日與園中女孩們玩鬧,好不快活。書僮茗煙將《西廂記》帶入園中,寶玉與黛玉共賞奇文。寶玉因以張生、鶯鶯自喻喻人,黛玉咸極生嗔,然亦聯想翩翩。其時林如海也已病故,黛玉寄人籬下,常憂郁淚零。暮春時節,見落花飄零,感懷身世,攜鋤葬花,吟《葬花詞》,傷情畢現。黛玉因生性敏感,情深而生誤會,常與寶玉爭爭吵吵。丫頭襲人善於體貼人,寶玉十分重她,她因此勸寶玉讀書於正事。這一日,賈母娘家外孫女史湘雲也勸寶玉留意經濟仕途,寶玉搶白她說:林妹妹就從不說這混賬話。恰好黛玉路過,聽了這話,心中甚喜。寶黛二人至此「人居兩地,情發一心」。
一日,賈寶玉的母親王夫人召見寶玉,寶玉趁母親側身睡覺與母婢金釧兒調笑。王夫人聽見後怒逐金釧兒,金釧兒不堪屈辱投井而亡。賈環謊說金釧兒是因為寶玉強奸未遂而自殺的,同時忠順王府又派人來賈府找與寶玉相交甚厚的伶人琪官兒。賈政勃然大怒,以為將來要「弒君弒父」,大加笞打,直到賈母聞訊趕來,風波才平。襲人因而進忠言於王夫人,王夫人遂將襲人作姨娘看待。大觀園秋風漸起,寶玉之妹探春倡導成立海棠詩社,賈政的兒媳李紈自薦總評。眾姐妹作詠菊詩十二首,黛玉技高一籌,壓倒眾芳。當時邢岫煙、李紋、薛寶琴等堂表姐妹都在賈府居住,大觀園內一時熱鬧非凡。老村嫗劉姥姥因與王夫人沾親帶故,年終之時到賈府打秋風,賈母便留她閑話。大觀園內大擺筵席,眾人戲弄劉姥姥。劉姥姥飽經世故,甘願充當笑料,後來她便拿著賈府所贈銀物回鄉下了,臨行前給鳳姐的女兒取名為「巧姐」。賈母喜歡熱鬧,出資為鳳姐生日擺宴慶賀。鳳姐酒醉早早回屋,發覺丈夫賈璉與仆婦偷情,遂大鬧榮府,逼死仆婦鮑二媳婦。
榮府淫奢之風日熾,賈政之兄賈赦居然看上了賈母身邊的丫環鴛鴦,要娶來做妾。賈赦之妻邢夫人斗膽向賈母說了這事,鴛鴦聽了尋死覓活,賈母亦大怒,斥罵了邢夫人,賈赦非分之想落空。薛蟠自進京城,整日聲色犬馬。一日調戲柳湘蓮,被柳湘蓮誘至郊外痛打一頓。薛蟠自覺不好見人,於是外出經商。黛玉丫環紫鵑謊稱黛玉將回姑蘇原籍,寶玉聽後愕然,呆症大發。紫鵑受命多方解說,寶玉呆病方愈。寶黛二人的心思大家都知道了,大家也都認為二人是很好的一對。寶玉生日,眾姐妹歡宴大觀園,園中櫳翠庵帶發修行的道姑妙玉也以「檻外人」的身份寫貼致賀。寧府賈敬吞丹喪命,尤氏自行主持,邀母親與兩個妹妹前來幫忙。賈璉垂涎尤家姐妹已久,尤二姐亦有此心。賈蓉從中撮合,賈璉便偷偷地把尤二姐娶在外邊。尤三姐雖素行不端,但卻剛烈有加,發誓說非柳湘蓮不嫁。後賈璉外出,路遇柳湘蓮,言尤三姐之意。柳湘蓮欣然允諾。柳湘蓮回京後與寶玉閑談,知尤三姐是賈珍妻妹,就生出毀約的意思來,尤三姐聽說這事,自刎而亡。柳湘蓮追悔莫及,遁入空門。賈赦之女迎春的丫環司棋與表兄潘又安有私,一日私會被鴛鴦無意撞見,潘又安慌忙之間將綉春囊遺落大觀園中。粗使丫頭傻大姐拾得香囊,被邢夫人看見,王夫人知道後,大怒,遂生抄檢大觀園之意。王善保家的同鳳姐夜抄大觀園,迎春懦弱,司棋被逐;探春氣盛,怒打惡仆婦;惜春與世無爭,偏居一隅。王夫人見晴雯長得嬌艷嫵媚,懷疑是她把寶玉帶壞了,就下令把她也趕出大觀園。晴雯被逐,含恨而死。寶玉寫了《芙蓉誄》來祭奠她,表達自已無限懷念與傷感的情緒。
薛蟠娶妻金桂,香菱倍受折磨,終於不堪踐踏,「致使香返故鄉」。迎春出嫁後,受盡夫婿「中山狼」欺凌,一年後死去。探春遠嫁海外,「清明涕送江邊望」,一派凄涼幽怨。大觀園內日漸冷清。黛玉做《十獨吟》,整日憂郁感嘆。賈府內流言四起,盛傳黛玉品行不端與寶玉有「不才之事」。黛玉身處「風刀霜劍嚴相逼」之中,「惜其人而不知自惜」,病情加劇。賈母病逝,林黛玉賴以遮蔭的大樹傾倒。王夫人傳元春旨意,為寶玉擇媳寶釵。黛玉「淚盡而逝」,終「證前緣」。寶玉「對景悼顰兒」,痛不欲生。寶玉婚後,對「寶釵借詞含諷諫」聽而不聞,只是思念黛玉。
元春薨逝,賈府上下一片凄惶。其時,與賈家「連絡有親」的史家、王家等皆相繼遭禍。賈寶玉將身邊丫環「遣散」回家,襲人臨去囑咐「好歹留著麝月」。賈璉休棄王熙鳳,邢夫人趙姨娘等暗中得意。「狠舅」王仁和「奸兄」賈蓉將巧姐賣至勾欄。榮寧二府劣跡種種,終於遭到了大禍,「籍沒」查抄。閤府上下人等皆被羈押,以罪論處。賈芸、小紅等人仗義探視,多主設法,將寶玉、寶釵、熙鳳等人營救出來。熙鳳萬念俱灰,托著病軀「哭向金陵」,逝於故鄉。劉姥姥傾家盪產贖回了流落煙花之地的巧姐,「忍恥」令板兒娶巧姐為妻。襲人與棋官兒「供奉」寶玉、寶釵夫婦。寶玉遍歷炎涼世人情冷曖,終於棄寶釵麝月,「懸崖撒手」而去。中秋之夜,一場大火將賈府燒成白地,「落了片白茫茫大地真干凈!」
太虛幻境警幻仙姑揭示「情榜」,寶玉考語為「情不情」,黛玉為「情情」。神瑛侍者與絳珠草終於相會。頑石也復還舊形,回歸青梗峰,將自己半世見聞刻於身上,任風雨剝蝕,歲月流失……
《紅樓夢》這座中國小說文學難以征服的高峰,從她問世之日起,關於她的主旨便眾說紛紜,莫衷一是。魯訊先生曾不無挪揄地說:「經學家看見《易》,道學家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事。」曹雪芹自己似乎也深知理解的不易,書一絕句雲:「滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲作者痴,誰解其中味?」盡管西方人有句名言:「一千個讀者就有一千個哈姆雷特」,但這決不意味著可以隨意評說,無論如何,從小說內容及其所處刊代背景出發去解小說之味,是必由之路。
《紅樓夢》約成書於乾隆中葉,正值清代百年承平的「康乾盛世」。但曹雪芹感於自己坎坷的經歷和落魄的境遇,敏銳地意識到了那個時代的丑惡和人生的悲涼。他的《紅樓夢》正是他對當時社會人生的獨特品味和感受。《紅樓夢》以賈寶玉、林黛玉、薛寶釵之間的愛情婚姻悲劇為中心,寫出了賈府由盛而衰的全過程,暴露了封建制度下社會的黑暗與丑惡,同時小說又從「千紅一哭」、「萬艷同悲」的凄慘境遇出發,透露出了人生無望和悲涼的感慨。作品似乎是在悲悼舊事物的衰亡的同時,又哀嘆於新事物的被扼殺,整部小說始終彌漫著一股悲觀懷戀的情調。可以說,小說具有封建制度輓歌的意味,但同時作者歌頌了尚處於萌芽狀態的具有初步民主主思想的封建制度的叛逆者,表達了新的朦朧的理想。
在這部封建社會末期網路全書式的作品中,由賈寶玉的叛逆的一生和金陵十二釵等人的人生悲劇組成一個大的令人振憾的大悲劇,其中賈寶玉、林黛玉、薛寶釵之間的愛情婚姻悲劇是整個小說悲劇中的主體部分,而其中又以賈寶玉為中心,正如魯訊先生在《中國小說史略》中說:「悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領會之者,獨寶玉而已。」
賈寶玉是榮國府的嫡派子孫,出生是有「通靈寶玉」銜於口中,可謂天生異種;他聰明靈秀,雖不務「正業」,詩詞歌賦卻樣樣俱佳,就連看他頂不順眼的賈政也暗暗叫好,在驕奢淫逸的賈府子弟中可謂出類拔萃。賈寶玉是賈氏家族當然的繼承人。正因為他繼承人的獨特地位,他才得以長期在「內幃廝混」,接觸的大多是清純的女孩子。他的特殊的生活環境和氛圍,使他對封建貴族的虛偽、腐朽以及精神道德的淪喪懷有深深的惡感。他不肯「留意孔孟之間,委身於經濟之道」,叫他讀書,他便大鬧書房,對「四書五經」也很不以為然。他「愚頑怕讀文章」,功課也是求姐姐央妹妹地讓人代做,但他卻迷戀《莊子》,對書僮偷帶進府的《西廂記》更是愛不釋手,「連飯也不想吃了」。他最煩應酬,每當父親讓他出堂見客,他便一副死氣沉沉的模樣,毫無平日戲鬧中神彩飛揚之態,但他自己卻常偷出府去與好「揮拳行獵」的馮紫英、「素性豪爽」的柳湘蓮喝酒吟詩,他還與叫順王府的戲子琪官兒一見傾心,惹來殺身之禍。他把全部熱情和理想寄託在大觀園中被侮辱被損害的女孩子們身上,他認為「天地間靈淑之氣只鍾於女子,男兒們不是些渣滓濁物而已。」還說:「女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉,我見了女兒便清爽,見了男子便覺得濁臭逼人。」他甘心為諸丫頭役使,樂意幫她們理妝換裙,就連劉姥姥瞎編的女孩抽柴火的故事,也讓他「盤算了一夜」。他對女孩子的傾心到了近乎變態的地步,比如愛吃丫環嘴上的紅胭脂。這些怪誕的言行,實質上是對「須眉濁物」「國賊祿纛」之流的反動的結果.這些具有叛逆色彩的舉動,自然不容於封建的衛道者們,賈寶玉被稱作「不肖孽障」「混世魔王」,為此他差點被他父親打死。應該看到,賈寶玉的叛逆並不是堅決和徹底的,他還具有許多紈絝公子的習氣,他曾因晴雯的頂撞而大發雪霆,他曾因襲人開門晚了而猛踢一腳,他在背棄封建主義的道德時,卻又離不開朱門綉戶的優裕,他是個「富貴閑人」。無邊的空虛始終纏繞著他,他可以整日在大觀園中嬉鬧,也可以與柳湘蓮、蔣玉菡等縱情詩酒,但他怎麼也擺脫不了封建末世的悲觀情懷。他喜聚不喜散,見鮮花怒放而遙想花容枯敗,悲觀情懷走到了極致,心如枯木,懸崖撒手而去。
在叛逆的道路上,賈寶玉得到了和他自幼相處,從來不向他講「那些混帳話」的林黛玉的同情和支持。他們在共同志趣的基礎上,產生了深摯的愛情。林黛玉自幼父母雙亡,寄居賈府。生性孤高,卻寄人籬下,使她敏感多疑,常用「比刀子還利害」的話語去回擊和奚落他人,以保持自身的純潔和高雅。這一切都被人們看作是「刻薄」和「小心眼」,不合溫柔敦厚的閨范。在「一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼」的賈府,支撐著她的生命的是她與寶玉的愛情,同時也正是這種叛逆者的愛情,使她生活在無限的痛苦和憂郁當中。由於薛寶釵「金玉良緣」的介入,林黛玉不得不一次又一次地試探寶玉,而當賈寶玉向她傾訴真情時,她又「氣得說不出話來」。林黛玉不是看不到寶玉的真情,只是在那樣的環境下她對愛情的要求到了極苛刻的地步。她在折磨著寶玉,也在折磨著自己,她在這折磨中品嘗著最高尚,最強烈和最個人的痛苦。與寶玉相對,她喜散不喜聚,她願一個人在園中一角攜著小鋤,埋香冢、泣殘紅,她願一個人靜卧在「竹影參差,苔痕濃淡」的蕭湘館,迎風灑淚。她總是以一顆真誠的心去迎擊封建的虛偽和造作,最終她的心被揉碎在「風刀霜劍嚴相逼」的黑暗環境中。「冷月葬花魂」,應當是林黛玉孤寂一生的最好註解。
小說中與林黛玉交相輝映的是另一個令人難忘的少女形象——薛寶釵。她與黛玉一樣,長得如花似玉,但卻與林黛玉有著不同的豐采、氣質和人生志趣。薛寶釵艷冠群芳,端莊賢淑,舉止嫻雅,而又博學多識,可謂「十全十美」。對於她,歷來就有很多的崇拜者,早在當時,就有人為爭論她與黛玉的高下而「幾揮老拳」,解放前有人甚至喊出「娶妻當如薛寶釵」的呼聲。從小說中看,寶釵與黛玉很難說有高下之分,她們分別代表著兩種類型,呈「兩峰對峙」的狀態,寶玉心中的佳人便是「其鮮艷嫵媚,有似寶釵,風流裊娜,則如黛玉」。薛寶釵恪守封建禮教,有濃郁的封建意識,寶玉為此曾罵她「好好一個清凈潔白的女子,也學的釣名沽譽,入了國賊祿鬼之流。」然而也正因為此,她得到了人們的一致好評。當賈母問她愛聽什麼愛吃什麼時,她盡檢著賈母愛聽愛吃的說;當元妃從宮中送來「無甚新奇」的謎語時,她「口中少不得稱贊,故意尋思」,就連似乎仇恨賈府每一個人的趙姨娘也誇她「會做人」。在那個時代,會做人者不免虛偽,而寶釵的虛偽卻是與真摯並無二致的虛偽,她真誠地做著看來是虛偽的事。也許是自幼服食冷香丸的緣故,寶釵似乎對一切都是冷淡無情的,她不愛「花兒粉兒」,連卧房也布置得「一色玩器全無」,「如雪洞一般」,就連尤三姐與柳湘蓮的悲劇也只換來她淡淡的一句:「這也是他們前生註定。」對一切無情,正是她對所有人都好的緣由。「任是無情也動人」,她自抽的酒令簽,恰好是她自己的真實。應該說,這們「十全十美」的佳人並沒有有意地與黛玉爭奪寶玉,也沒有不擇手段地去謀求「寶二奶奶」的位置。她深知寶黛深情,也知道自己和寶玉是一場不如意的婚姻,而封建的道德規范卻使得她默默地咽下這只苦果。她同樣是個悲劇性的人物,只不過她不是叛逆者的悲劇,而是奉守者的悲劇。
《紅樓夢》愛情婚姻悲劇的描寫,細膩深婉,打動了一代又一代的讀者,而其中閃現的新的光彩和反封建的意義,則深刻地反映了那個時代,讓人多閱一回,便多生一種情味。
圍繞賈寶玉的叛逆的人生道路和金陵十二釵的悲慘遭遇以及寶、黛、釵的愛情婚姻悲劇,小說還暴露了封建貴族家庭的腐朽和道德淪喪。榮寧二府,所謂「詩禮簪纓之族」,骨子裡卻齷齪之極。他們大肆揮霍,吃一頓螃蟹就夠鄉下人過一年的;為可卿送葬,行列象「壓地銀山一般」。他們毫無廉恥,賈赦一把年紀,卻要娶丫環鴛鴦作妾,並揚言逃脫不了他的手心;賈珍與兒媳可卿苟且;賈蓉、賈璉之流,即便「熱孝在身」,也不忘「狂嫖濫賭」,荒淫無恥到了無以言說的地步,正如焦大所醉罵的:「我要往祠堂里哭太爺去。那裡承想到如今生下這些畜生來!每日家偷狗戲雞,爬灰的爬灰,養小叔子的養小叔子,我什麼不知道?」家族中因財產和權勢而造成的相互仇恨和猜忌,每日都在發生,還是尤氏說了一句實在話:「咱們家上下大小的人只會講外面假禮假體面,究竟作出來的事都夠使的了。」這是一具在封建禮教的脈脈溫情掩蓋下的散發著腐朽氣息的僵屍。
曹雪芹的確敏銳地感受到了封建末世的窒息,他模糊地認識到製造《紅樓夢》悲劇的社會根源。但他又將這一切都歸之於人生的苦痛和無常。小說中神瑛侍者和絳珠草的美麗而憂傷的故事,主管人間風情月債的太虛幻境和警幻仙姑,以及來去無蹤的一僧一道和若有若無的甄寶玉,都給小說蒙上了一層感傷主義和虛無主義的色彩,通篇彌漫著空虛的,夢一般的哀愁。
《紅樓夢》是中國古代現實主義文學的最高峰,她的偉大成就不僅僅體現在深刻的思想意義上,還表現在她非凡的藝術成就上。「自從《紅樓夢》出來以後,傳統的思想和寫法都打破了。」魯訊先生的這句話,無疑點出了《紅樓夢》獨步千古的地位。
《紅樓夢》在結構上,完全打破了中國古典小說傳統的單線式結構方式,採取了許多線式結構的方式。她以賈寶玉和金陵十二釵為主線,以賈府的盛極而衰的過程為副線,將眾多的人物,紛繁的事件,有機地組織在一起,形成了一個主體的網狀結構,全方位多層次地給我們展示了一幅封建末世的歷史生活畫卷。象曹雪芹那樣將千頭萬緒抓在手中,同時又清晰完整地展示它們,在中國文學史上堪稱獨步,無怪乎戚蓼生在《紅樓夢》序中感嘆:「吾聞絳樹兩歌,一聲在喉,一聲在鼻;黃華二牘,左腕能楷,右腕能草。神乎技矣!吾未之見也。今則兩歌而不分乎喉鼻,二牘而無區嚴左右,一聲也而兩歌,一嚴也而二牘,此萬所不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石頭記》一書,嘻!異矣。」
《紅樓夢》在人物塑造上一反「好人一切都好,壞人一切都壞」的類型化寫法,真實地寫出了人物性格的豐富性和復雜性。這一點在王熙鳳身上可以鮮明地看到。王熙鳳陰險惡毒,毒設相思局,鐵檻寺弄權,以及假刀逼死尤二姐,都是她的所作所為,但她卻有著一張漂亮的臉蛋和爽朗的性格,正如王昆侖在《紅樓夢人物論》中所言:「恨鳳姐,罵鳳姐,不見鳳姐想鳳姐。」賈寶玉是作者贊許的人物,卻也是紈絝習氣不改,逼人下跪,亂摔茶杯。象這樣美醜集於一身,並不是美醜不分,而是把美醜真實地再現出來,使美的更美,丑的更丑。
《紅樓夢》善於細膩、逼真地描寫日常生活,這點她「深得《金瓶》壺奧」,但比起《金瓶梅》的瑣碎和繁復來,她更具有典型性和傾向性。賈府中的飲食宴飲,可以說是家常瑣事,作者卻不厭其煩地一次又一次地寫它,但每寫一次都有一次的特點,都透露出作者的不尋常的意味。如七十五回賈母等人中秋賞月,依然是山珍海味,依舊是吹拉彈唱,但卻沒有了往日的熱鬧氣氛,最後只落得個月冷燈昏,賈府的衰敗跡象由此可見。
《紅樓夢》的語言是高度藝術化的,「其特點是簡潔而純凈,准確而傳神,樸素而多采」。她突出地表現在人物語言的個性化和動作性上,如鳳姐的出場,先是一句「我來遲了,不曾迎接遠客」,足以見出鳳姐的放誕不拘和她在這個家族中的特殊地位。另外,小說豐富的詞彙和眾多的俗語也為小說增色不少。
《紅樓夢》是一部偉大的現實主義作品,無論是在思想上,還是在藝術上,都達到了中國古典小說的最高峰。清代詩人黃遵憲說她「乃開天闢地,從古到今第一部好小說,當與日月爭光,萬古不磨者」,可謂一語中的。《紅樓夢》作為中國文學史上的一顆耀眼明珠,將永遠放射出燦爛的光芒。
《紅樓夢》的續書有很多(程高後四十回、後紅樓夢、續紅樓夢(1)、栔續紅樓夢、綺樓重夢、紅樓續夢(1)、蜃樓情夢、新紅樓夢(1) 、新紅樓夢(2)、紅樓復夢、續紅樓夢、續紅樓夢新編、增補紅樓夢、增紅樓夢、紅樓圓夢、繪圖金陵十二釵後傳、紅樓夢補、補紅樓夢、增補紅樓夢(2)、紅樓幻夢、幻夢奇緣、紅樓夢影、續紅樓夢、太虛幻境、新石頭記(1)、新石頭記(2)、紅樓殘夢、紅樓余夢、紅樓真夢、石頭補記、紅樓夢別本、木石緣、寶黛因緣、新續紅樓夢、紅樓三夢、紅樓夢醒、鬼紅樓、四夢、紅樓後夢、紅樓再夢、紅樓重夢、紅樓續夢、再續紅樓夢、三續紅樓夢、紅樓補夢、疑紅樓夢、疑疑紅樓夢、大紅樓夢、風月夢、紅樓翻夢、繼又雲所見抄本紅樓夢、端方藏抄本紅樓夢、三六橋藏本紅樓夢、陳弢庵所見舊時真本紅樓夢、 戴誠甫所見舊時真本紅樓夢、紅樓夢新補),其中最著名危害也最大的是「程高後四十回」。這四十迴文字是不是高鶚所作,尚待研究,但可以確定的是它的作者同《紅樓夢》前八十回的作者不是一個人。這四十迴文字或強行嫁接在前八十回後,經程偉元、高鶚大肆整理刪改,成為一百二十回刻本,所以稱「程高本」或「百二十回本」。乾隆五十六年辛亥(一七九一)第一次排印發行的叫程甲本,乾隆五十七年壬子(一七九二)修訂再版的叫程乙本。此外還有程丙本、王評本(即護花主人王雪香評本)、張評本(即太平閑人張新之評本)、姚評本(即光緒間鉛印的王雪香和大某山民姚〈火言火又〉評本)等。「程本」的後四十回不僅僅是續書那麼簡單,它的作者或者是程偉元和高鶚們,為了使前八十回與後四十回統一,對前八十回進行了肆無忌憚的刪改增添,惡意改變曹雪芹原著本來面貌。所謂的「四十三卷本《金玉緣》」,就是在「程高後四十回」的基礎上,前加三迴文字,使之成為一個完整的有首尾的故事。對於《紅樓夢》原著來說,這倒不失為一個好辦法。有了這四十三卷《金玉緣》,使「程高後四十回」從《紅樓夢》原著後割開來,還讀者一個本來面目的《紅樓夢》。所以,我們重視這個整理後的《金玉緣》。而《紅樓夢》的其它續書,沒什麼藝術價值,大都是百二十回本的再續書,不值一提。
建議初讀《紅樓夢》者,不要看包括後四十回在內的所有續書,只看前八十回就可以了。