⑴ u校園老師可以聽到我的視聽說錄音嗎
真的是聽說了,有么你要是上傳了,以後他就可以聽見你的錄音了,為什麼不可以呢?
⑵ 請問誰有u校園 大學英語1新視野大學英語第三版視聽說1的答案
新視野大學英語聽說教程3答案(包括網路自主學習部分) 答案 Unit 1 Warming up 1. F 2.NG 3.T Listening Short conversations 1. C 2.D 3.A 4.D 5.B 6.A 7.D 8.C 9.A 10.B Long conversation 1.A 2.C 3.B 4.B 5.D Passage 1.B 2.A 3.C 4.C 5.C Radio program 1. a journalism degree 2. pretty good 3. about what she has 4. you just want more 5. protective of his family Homework Task 1 1.C 2.C 3.A 4.D 5.B Task 2 1.A 2.C 3.D 4.C 5.D Task 3 1.slice 2.misunderstandings 3.beautiful 4.benefits 5.wellness 6.range 7.explicit 8.has been tracking more than a million sujects since 1979 9.have fewer heart attacks and lower cancer rates 10.a strong sense of connection to others and in satisfying relationship
⑶ 有什麼好的學習英語的軟體
百詞斬、騰訊翻譯君、扇貝單詞、英語流利說、DAKA等。
一、百詞斬
百詞斬是由成都超有愛科技有限公司針對英語學習開發的一款「圖背單詞軟體」。軟體為每一個單詞提供了趣味的配圖和例句,讓記單詞成為一種樂趣。2019年12月,教育部辦公廳公布第一批教育App備案名單,百詞斬通過備案。
二、騰訊翻譯君
是騰訊推出的一款手機版翻譯軟體,可提供多國語言文字、語音翻譯功能。11月4日消息,騰訊近日推出一款全新的產品,名為「翻譯君」。顧名思義該產品為一個翻譯工具,根據騰訊介紹,「翻譯君」是騰訊出品的實時對話翻譯軟體,目前支持中、英、日、韓四國語言。
三、扇貝單詞
扇貝單詞是由扇貝網提供的英語單詞學習APP。開發者為南京貝灣信息科技有限公司。2019年4月扇貝單詞升級為扇貝單詞英語版。
扇貝單詞英語版是基於啟發式學習法的詞彙軟體, 在學習過程中,系統不會立刻告知答案,會讓用戶自行判斷是否認識這個單詞,並根據例句判斷釋義,幫助用戶回憶和理解。
四、英語流利說
「英語流利說」是一款融合創新口語教學理念和尖端語音評估技術的英語口語學習應用,讓你「忍不住開口說英語」,幫你真正擺脫「啞巴英語」!每日推送的地道美語對話,來自矽谷的實時語音評分技術,好玩上癮的對話闖關游戲,讓你輕輕鬆鬆練口語,不知不覺「流利說」。
2018年8月8日,英語流利說獲金運獎運營新勢力獎。
五、DAKA
DAKA和其他app不一樣之處在於它每天僅推出一個話題,通過與「DAKA醬」語音聊天的形式來鍛煉口語,同時鍛煉自己思考、組織英文邏輯的能力。
DAKA選擇的話題都是當下最新鮮、最熱門的話題,不僅能幫助與歪果仁無障礙的溝通交流,對於一些小夥伴們的雅思、托福口語備考也很有幫助。
⑷ 什麼是腳本,
腳本(Script)即含有bind和alias等命令的集合,你可以把這個集合存為一個獨立的文件然後在需要時執行以方便你在CS中的使用。腳本程序是批處理文件的延伸,是一種純文本保存的程序,一般來說的計算機腳本程序是確定的一系列控制計算機進行運算操作動作的組合,在其中可以實現一定的邏輯分支等。腳本程序相對一般程序開發來說比較接近自然語言,可以不經編譯而是解釋執行,利於快速開發或一些輕量的控制。現在的腳本語言是比較多的,一般的腳本語言的執行只同具體的解釋執行器有關,所以只要系統上有相應語言的解釋程序就可以做到跨平台。
腳本程序可以存為後綴名為.cfg的文件放在cstrike文件夾下,執行時在控制台輸入:exec (腳本文件名).cfg 即可。比如將一個腳本存為buys.cfg文件,則在控制台中輸入:exec buys.cfg則可以實現我們所需要的功能。要實現一個命令只要把這一過程定義(alias)好,並且分配一個鍵位給這個命令,以後只要按分配好的鍵位,就可以實現這一過程。所有的腳本都是通過這一方法實現的。
⑸ 安裝英語視聽說後,為什麼總是顯示:運行錯誤『429』;ActiveX部件不能創建對象
一般情況下都是插件惹的禍
還有就是 一般會因為一些操作觸發不穩定
比如你使用了某個操作 導致出現問題
而且一旦使用此操作 就會發生問題
碰到這類情況從裝可以解決
但是 如果還不行 就只能換版本了 因為你裝過的某個軟體何其沖突
⑹ u校園視聽說成績怎麼算
U 校園視聽說的成績包括教程學習時長和教程成績兩部分。教程學習時長佔20分,需要滿十個小時即可獲得20分的成績,總體完成就可以;教程成績佔80分,需要完成每個單元相對應的任務點,包括完成需要看的視頻,聽力,朗讀部分,(朗讀部分還包括單詞、句子和短文的朗讀,朗讀的分系統會根據你讀的情況給你相應的分,給分標准就是你讀的標准程度 ,給分還是十分客觀的。)等等。以上就是U校園視聽說成績的核算需要看的部分,每一項核算成具體的分。
⑺ 大學英語學習系統怎麼用腳本通過
「自學」,顧名思義,就是不在學校學,也沒有老師經常指點,全靠自己學習。古今中外,在困難條件下,靠自己勤奮攻讀、深入鑽研而做出學問,甚至大有貢獻者,在文學藝術界、科學技術界均不乏其人。在外語學習方面,革命導師已為後輩留下了榜樣。馬克思曾自學幾種外語,其中包括英語及俄語。列寧同他的革命伴侶克魯普斯卡婭在共度流放生涯時也曾自學英語。在我國向「四化」建設和改革開放進軍的新長征途中,在落實「三個代表」重要思想的宏偉事業中,也已出現不少刻苦自學外語而有所成就的青年。事實證明,自學外語是可以做到的。一、創造英語環境我們必須看到,語言歸根結底是人們交流思想以進行社會交往的工具。其本身的屬性,就決定了它最好是能在一定形式的共同使用中來學習。特別是當我們想要全面地學習一種語言,即從聽、說、讀、寫以至於譯五個方面來學習並掌握它,即達到「五會」時,若只是一書(教科書)在手,毫無外界的條件,那是會很困難的。所謂外界條件,包括老師(或比自己先走幾步的人)間或的指點(口頭或書面)、英語電視廣播節目、電腦網路資料、錄音機及磁帶、收音機、參考書、工具書以及一定的閱讀材料等。我們知道,馬克思時常把自己用英語寫的文章寄給恩格斯請他改正(當然也包括內容方面);列寧和克魯普斯卡婭雖經過一段認真的自學,但初到倫敦時卻發現自己所說的英語無人能懂,而當地人講的話他們也如聞天書,因而不得不通過各種途徑從頭學習口語。可以想像,要學習英語發音和朗讀,卻從來沒有聽到過任何人或人們通過機器(電腦、電視、磁帶或收音機等)發出這些聲音,單憑文字上對發音器官位置的描述,怎能正確地學好語音呢?沒有聽到英語的機會,如何學會聽懂英語?至於只以培養閱讀能力為目的者,至少要把自己所閱讀的東西在心裡念出聲音來吧(哪怕念得不準確)。否則,即使閱讀也是很困難、很緩慢的。因為所謂「看書」,即閱讀,其實就是不出聲地「念」。因此,關於如何自學外語,我的第一個意見就是:若要以「五會」為目標,就必須想方設法獲得或創造一定的外界條件,尤其是聽外語的條件。二、創造英語聽說機會對自學英語者來說,倘還可以利用電視、廣播、磁帶、網路等得到一定的「聽」的機會,則「說」英語的機會就更少了。在這種情況下,不妨試一試下述這些方法:(一)盡量將聽和說的練習結合起來。在我們聽磁帶時,首先要把內容聽懂,切忌對意思還不太理解,就單純從學習語音語調的角度去模仿。一遍不懂,可以多聽幾遍。在聽懂以後,就可以進行模仿。先是聽一句,說一句;然後聽一段,說一段,最後達到復述全文。倘我們對語音要求比較高,就可以一句一句地來模仿,直到惟妙惟肖。我們在聽一段對話或一段文章或故事時,要「身臨其境」地聽,一邊聽,一邊頭腦里有一幅所聽內容的圖畫或人物的形象。這樣,所聽的東西,就會在頭腦里留下深刻的印象,也就有助於把聽到的東西更好地轉化為自己口頭掌握的東西。(二)利用背誦提高口語實在沒有他人一起來練習會話時,要想培養口語能力,就只好多用背誦的法。背課文,背對話(一個人充當幾個角色),背得滾瓜爛熟。但不能停留在背誦上,而要逐漸轉為「說」,即在背誦的基礎上有所發展,逐漸由少而多地加入一些自己的話。內容和語言都可以有所變化,從「照本宣科」發展到靈活運用。這樣,就可以將課文或會話材料從書本和磁帶上的「死」的東西,逐步轉化為自己的「活」的語言。(三)選擇適用的口語教材自學英語會話,就要選擇一本適用的口語會話課本。目前不少英語自學者選擇各種國外教材。這些教材,各有其特色及優缺點,都可以用。但對初學英語會話者來說,還是先用國內出版的、結合我們自己日常生活的會話課本為好。這種日常生活題材還可以包括我們在工作中接觸外國友人的場景等。這樣,題材內容比較熟悉,學到的語言也可以在實際生活和工作中加以運用,能夠獲得較好的學習效果。當然,我們決不排斥使用國外教材。相反,在我們學習外語的過程中,還應該盡可能早地接觸國外編寫的教材,由淺入深,逐步過渡到以原文教材為主。就培養聽、說能力而言,更必須通過磁帶等方式多聽到外國人的聲音,熟悉他們地道的英語語調及說話習慣。三、系統了解英語語法自學英語者必須系統地學習一兩本英語語法書。只靠教科書中的語法注釋和練習是不夠的。要把一本語法書從頭到尾讀一兩遍,對英語語法有一個全面的概念。然後,再一章一節地仔細閱讀,學習運用這些語法規則。這樣,在對英語語法的整體有一個全面了解的基礎上,再分別深入學習其各個局部,就會掌握得更為深入。更重要的是,要將語法規則運用到語言實踐中去,切忌死背語法規則條文,「為語法而語法」。總之,要以語法規則來提高我們語言實踐的水平,又要在實踐中更深入地掌握語法。英語語法,一般分為詞法和句法兩部分;先敘述詞法,後敘述句法。在語言實踐中,這二者是不可分割的。學習語法時,固然有必要將詞和句分章分節地學習,但必須注意詞和句的關系。例如,在學習詞類時,就必須弄清楚什麼詞類在句子中可以擔當什麼成分,又如何因在句中所處的地位而引起什麼詞形的變化;而在學習句法時,也必須從句法的角度,來弄清什麼樣的句子成分需要什麼詞類的詞來擔當,以及所要求的詞形變化等。尤其重要的是,學習動詞就必須弄清不同的動詞所要求的句型(verbpattern)。舉個簡單的例子:Iaskedhimtodothat.我要(請求)他那樣做的。動詞ask在這里所要求的句型是:「及物動詞+賓語+動詞不定式(作賓語的補語)」。同樣,tell(告訴),order(命令),beg(乞求)和want(要)等動詞都可以用這個句型。但是,換一個在漢語中和「請求」、「告訴」、「命令」、「乞求」和「要」等動詞在用法上同屬一類的詞「阻止」來表達「我阻止他那樣做」時,說Istoppedhimtodothat就大錯特錯了。在英語中,這句話的正確表達是:Istoppedhim(from)doingthat.動詞stop在這里所要求的句型是:「及物動詞+賓語(+介詞from)+動名詞」同樣,和stop在本句中的意思「阻止」差不多的詞prohibit(制止)和prevent(阻止)都要求這個句型,而不能用和ask,tell,beg或want同樣的句型。然而,另一個和stop,prevent,prohibit意思也差不多的詞forbid(禁止、不準)卻又要求與ask,tell,beg和want等詞同樣的句型,而不是和stop,prevent,prohibit同樣的句型,即要說:Iforbidyoutodothat.我不準你那樣做。Iforbadehimtodothat.我當時禁止他那樣做的。這些錯綜復雜的情況,的確有些使人不易理解。但任何英語動詞都有其習慣用法,都要求某些特定的句型,我們不能任意變動。舉這些例子,主要是說明詞法和句法實際上是不能分開的。這在自學英語時要特別注意。總之,自學英語者需要認真學習一兩本語法書。此外,在我們對英語掌握到一定程度之後,應該學習一本外國人用英語寫的語法書。在傳統的語法書中,C.E.Eckersley和J.M.Eckersley合編的?AComprehensiveEnglishGrammar(forForeignStudents,譯為《綜合英語語法》),雖似老一些,但卻是比較實用的一本。四、逐漸提高閱讀能力(一)閱讀要精泛並舉精,就是精讀,要少而精;文章要短,要讀得細致。要利用辭典等工具書,把篇中主要詞語尤其是動詞以及動詞短語的含義、用法搞清楚,能夠復用,並學習篇中有用的句型和新的語法現象。更進一步,還可以寫寫段落大意、摘要(precis)等。所謂泛,就是大面積地閱讀。這時,不一定個個生詞都查字典,可以通過詞語在大量篇幅中、在不同的上下文中的重復出現來逐漸掌握其含義及用法。精讀材料可選用較難的;泛讀材料應較易,以利於快速大量閱讀。這樣,精泛並舉,雙管齊下,就可較迅速而扎實地提高閱讀能力。(二)要逐漸過渡到閱讀原文要提高閱讀理解力,就必須閱讀原文,或從原文的簡寫本逐漸過渡到原文,而不是閱讀漢譯英的文字。翻譯文字,一則內容熟悉,二則譯文多少要受到漢語的影響,不能真正提高閱讀理解力。有時甚至會造成一定的假象,以為自己英語閱讀水平已經很高,實則遇到哪怕相當淺近的原文,就會感到困難,生詞全部查過,仍舊不知所雲。初學英語者,宜大量閱讀經過簡化的原文小說或故事、英美文學名著等。這些簡易讀物,雖經改寫,仍保持原作的風格,文字也力求多用原文。同時,它們改寫的程度不同,我們可以按其難易程度,由淺入深,按順序讀下去,逐漸過渡到讀原著。(三)關於精讀要精讀一篇文章,首先要通讀一遍弄懂大意,然後就可以弄清詞語的含義。倘對某些句子理解有困難,就需要分析語法結構。而這兩者,如前所述,又是互相聯系的。在分析一個簡單句時,要根據詞類和詞形以及句子結構,找出主謂關系,再分析其他詞在句中的作用(定語、狀語等)。倘是較長的復合句或主從句等,則應先把各個分句(clause)找出來,再按連接詞的情況以及各個分句的意思,來確定各分句之間的關系,弄清確切的含義。有心人會注意到,在當代英語中,Mr.和Mrs.等頭銜後面的句號常常省去了。大寫的詞一般不是人名,就是地名。顯然PrivetDrive是個街名。用植物的名稱來作地名、街道名的古今中外皆然。但作街道解的詞很多,有street,boulevard,avenue,path等。Drive作街道解,來自drive這個詞的動詞詞意。過去,趕著牲口去趕集,動詞是drive,慢慢地,這條專門趕牲口的道兒,就稱為drive(路、道)了。以後,兩邊蓋了房子,通了馬車,進而是汽車,就成了一個小城市的一條街了。這就是drive作街道解的來由。像北京的珠市口,是原來的豬市口的美稱(不過羊市大街沒改)。下面文中,thankyouverymuch是現代英語結構中的一種慣用法,即不帶引號的引語。Dursley夫婦倆既然常常驕傲地宣稱他們一家都是很正常的人,總是因為常常會有好心的鄰居們關心他們,因此「多謝各位(關心)」。這里tobethelast(people)tobe(involvedin)是一個很有用的句型,意思是「最不會捲入到任何古怪神秘的事情當中去的人」。按此句型,我們可以說:.王平是最不可能上學遲到的人。,forshe'safraidofseeingbleeding.她看見流血就害怕,因此是最不可能成為一名外科醫生的。查一查字典,可以知道toholdwith意思是「贊同(某種說法)」,而用於像本句這樣的否定句中,意為「不能容忍」。hardly是一個很有用的詞,學會用這樣的詞,英文會長進一小步。當然,首先要弄清,它不是形容詞hard的副詞形式;hard本身也是副詞(Heworksveryhard)。hardly是「簡直不、完全不」的意思,是一種語氣比較婉轉的否定說法。例如:Icanhardlybelieveit!真不敢相信!在試讀了一下這篇當代作品的首段後,我們再選一段雖然寫在19世紀但屬古典派五、自學英語的寫與譯學習寫和譯,最好能有老師批改,但這在農村及邊遠地區是不易做到的。怎樣才能「無師自通」呢?這里推薦幾種方法。(一)模仿模仿,也可以稱為「描紅」——像小學生初學寫字時用毛筆塗描紅字一樣。找一篇文字比較精練而自己也比較喜愛的短文(或長篇中的一段),在仔細學習了它的結構、筆法、修辭等之後,就類似的題材自己寫一個短文。例如,倘原作是對一個兒童的描述,則我們可取生活中熟悉的一個孩子為典型,模仿原作的文章結構、用片語句,自己來寫一篇。在古今中外文壇上,曾有不少大師在少年習作時採用過這個方法。英國19世紀文豪、膾炙人口的《金銀島》的作者史蒂文森(R.L.Stevenson,1850—1894)就曾說過他從這種習作方式中受益很多。(二)復述在熟讀一篇或一段文章之後,丟開原文,憑自己對文章內容的記憶,用自己的語言將它復述下來。開始時可以是由單句列成的提綱,進而發展為內容摘要、故事梗概、較詳細的復述,甚至進而加上自己的評論。不要逐句照抄,那就成了「默書」。但開始練習復述時,可以較多地利用原文中的詞、句,逐步轉為地用自己的語言。例如,原文倘是用第一人稱(I,we)寫的,我們可以改用第三人稱(he,she,they)來轉達;直接引語可轉為間接引語;長句可拆為短句;倒敘處可以順過來;原作中省略的描述可以補充進來;次要的情節又可以省去。這種習作方法的好處,就是在內容和語言上均有所依據,不致憑空寫來,錯誤連篇,而又無人批改。這種將寫和讀聯系起來,在讀的基礎上練習寫作的方法,可使我們隨著讀物水平的提高,逐漸提高寫作的能力。至於將劇本內容用敘事體寫成故事,那就是很高深的寫作了。英國18世紀作家蘭姆姐弟(CharlesLamb和MaryLamb)寫了不少小說和書信,今天卻主要是以他們的《莎氏樂府本事》(?TheTalesfromShakespeare?)而為後人所知。(三)自我修訂既乏老師批改,就要充分發揮自己的力量。寫好一篇習作後,應自己從語法、用詞、結構、內容等方面反復加以審析、推敲,改正錯誤,提高質量。不只訂正一遍,而是多遍。還可以把寫好的東西保存起來,在經過又一段學習之後,例如三兩個月,再拿出來,以自己有所提高的外語來修改自己過去寫的東西。(四)比較譯文現在已經陸續出版了一些我國古典和近代小說的英譯本,還有不少英語雜志譯載政府文件、報刊文章和短篇小說等。我們在具備了一定的語法和詞彙基礎、並且進行了一段前面所建議的寫作練習之後,可以選一本內容比較淺近的小說(或其他文字),先不要讀它的英譯,而是選一段落自己學譯。在經過自己多次修改後,再和英譯本進行比較。不要僅只草草對比一下,而是要仔細研究別人的譯法比自己的譯法好在何處,或自己有何錯譯。然後,再把這段譯文當成讀物來學習,學習其中自己覺得新鮮的東西。在選材時要注意,即使今後自己准備從事政論或新聞文章的英譯工作,也不要急於選用報紙社論等體裁的東西來試譯。我個人意見,還是以選用文學體裁的東西為好。政論或新聞文章,要比文學作品容易翻譯得多;但文學作品的語言最為豐富,最接近生活,最能體現一個民族語言的特色與精華。學著翻譯文學作品,對提高英語水平是最扎實的訓練。當然,文學作品的文章也有淺近與高深之別。我們嘗試翻譯時,選材可由淺入深。例如,初學翻譯者不妨從兒童故事等文字淺顯的東西入手;貿然翻譯魯迅先生的作品,十之八九是要碰壁的。以上建議的從「描紅」到比較譯文等學習寫、譯的方法,都是提供給實在找不到老師請教的自學者參考試行的。此外,現在出版了不少指導青年人如何學習寫作(漢語習作)的書,其中的道理對我們學習英語寫作也是有幫助的。六、善於利用工具書在沒有老師的情況下,一本好詞典就是我們最好的、最起碼不可少的「良師」了。使用詞典,要注意下述幾件事:(一)至少有一本「可用的詞典」即使對初學英語者,一本所謂袖珍小字典,也是絕對不夠用的,有時甚至還會害人。同樣,我們也決不能單純依靠教科書里的「生詞表」。一般小字典或「生詞表」,只簡單地給一兩個漢語解釋,並不告訴我們怎樣使用一個詞,而後者卻是最重要的。一本可用的詞典,必須提供一個詞的讀音、詞形變化、詞類、基本詞義和各種轉義、與其他詞的搭配、與其他片語成的短語和習語以及例句等;倘是動詞,還必須指出它在句子中所要求的各種句型。(至於詞源,則不是每本詞典都必須註明的,初學者也不必深究。)有志學好英語者至少應當有一本這樣的詞典。(二)盡早使用「英英詞典」必須盡早學習使用用英語解釋詞義的「英英詞典」。只用漢語釋義,有時不能說明一個詞的確切意義。舉一個詞smog為例。有的詞典只寫:smog〔smog〕n.煙霧。根據這個釋義,我們倘在「會議中許多人吸煙,搞得屋子裡煙霧彌漫」或「廚師正在蒸饅頭,伙房裡煙霧騰騰」等句子中用smog這個詞,就要鬧笑話。因為,查一下英英詞典,例如最新出版的??(《麥克米倫高階英語詞典》)在第1351頁上就可看到:smog/smog/noun〔u〕(不可數名詞,屬於煙與霧的混合物的污濁氣體)。這樣,意思就清楚了,也不致錯用。當然,倘能進一步說明,從構詞法來說,smog就是smoke和fog兩個老詞的首與尾拼合成的新詞,就會更有利於我們理解和記憶了。(三)了解詞典特點以充分利用要了解不同詞典的特點,充分發揮其長處。初用一本詞典,應當將其序言和編輯體例介紹等部分仔細閱讀一下,以便了解如何使用它。例如上文提到的Macmillan詞典,它的特點之一,就是在詞條的釋義中,所用的英語單詞不超出2500個。非常方便學習英語者使用,避免了釋義用語中又有生詞而需反復查證之累。此外,這本詞典中還特別附有「語言提示弊ㄒ常ü?2頁),就英語的慣用法、修辭手段、構詞法、口語話語、英美語差異,以及計算機用語等都作了簡要介紹。又如?OxfordAdvancedLearner』sDictionaryofCurrentEnglish?(《牛津現代高級英語詞典》),其最大的特點就是將英語動詞在句子中所要求的句型分為25大類。在全書篇首的「動詞句型」(VerbPatterns)部分中列表舉例說明;又在詞典正篇每個動詞詞條里,將該動詞所要求的句型按25類中的號碼列出,並給出例句。可以說,要學習英語動詞的基本用法,這是最實用的一本詞典。(四)記住詞的多樣性我們使用詞典,要時刻記住英語的詞的多義性。有的英語常用詞,包括有關的短語在內,詞義可以多達一百餘種。因此,查一個新詞,切忌只看詞條中最先給的一兩個解釋就以為掌握了詞義,而要先了解它的基本詞義,這樣才能更確切地理解它的轉義;要順序把詞條中所給的解釋一行一行看下去,直至找到這個詞在讀物的上下文中所表示的含意為止;而要學習一個詞尤其是動詞的用法,還必須將整個詞條從頭學習到底,例句也不要略過。對初學者來說,特別要注意不要「想當然」,即使對一個比較熟悉的、很普通的詞,也不能想當然。例如,fast這個詞,是初學英語不久就會接觸到的。它可以是形容詞(afasttrain),也可以是副詞(Thetraingoesveryfast)。有人在讀物里見到afastfriend,不去請教詞典,卻想當然地把它理解成「很快就熟了的朋友」。實際上,fast在這里是「忠實的、可靠的」的意思,是從「牢固的、緊的」這個詞義轉化而來的。總之,我們要勤查詞典,也要會查詞典。七、專業外語學習學習所謂專業外語,是為了能閱讀專業資料和書籍。有一個詞叫ESP,即EnglishforSpecialPurposes(特種用途英語),類似於我們通常說的「專業英語」。此外,也有所謂「科技英語」(ScientificEnglish)的說法。但我們知道,就語言的三個組成部分——語音、語法、詞彙——而言,無所謂一般英語語音和專業或科技英語語音;也不能分什麼一般英語語法和科技英語語法。只不過科技專業使用的英語,在句子結構等方面有一些自己的特點而已。例如,被動語態、動詞非人稱形式(不定式、分詞和動名詞)、引導詞it、定語從句(尤其是非限制性定語從句)等結構用得較多,句子比較長,而時態變化較少。但即使如此,也不能說存在著什麼不同於一般英語語法的科技英語語法。在詞彙方面,科技或專業英語的確有它大量非日常英語所需要的詞彙,但它仍然不可能脫離基本詞彙這個基礎。對任何ESP來說,基本詞彙都是共同的。更何況,許多所謂科技詞彙,也都是從基本詞彙轉義、合成或派生而來的。例如光學詞彙scatter(散射)其實就是常用詞彙scatter(散布,分散)的轉義;radioactivity(放射性)就是radio和activity二詞的合成;semi-conctor(半導體)就是由conct(引導)轉義之後再加後綴-or和前綴semi-派生而來。因此,不論我們最終目的是學哪一種ESP,我們仍要從基本語音、語法和核心詞彙學起。當然,倘僅以閱讀和翻譯科技文字為目的,則可不必在語音、語調以及聽說上花許多時間。把基本語法搞通,掌握一定常用詞語,就可以較快地進入ESP的學習。再經過一段專業詞彙的突擊,就可以閱讀和翻譯專業書籍和資料了。小小忠告最後,順便提一個小小的忠告:我們自學英語,千萬不要東敲一錘,西打一棒;今天搞這本書,明天見異思遷,又換一本,這樣就把時間浪費掉了。現在國內出版了很多英語課本;還有五花八門的國外教材。這些課本各有其特點。我們選定其中一種,就要堅持學到底,不要半途而廢。當然,這並不妨礙我們同時接觸其他教材(包括磁帶、光碟等)作為補充,但總要以一套書為主,不要頭緒過多或挑來換去。至於有人問:學外語有沒有什麼萬靈的葯方,有沒有捷徑?回答是:方法是有的,而且要講究方法。但是,萬靈葯是沒有的,也不存在捷徑,更不是什麼「瘋狂」一陣就可以把外語學好的。還是一句話:學習外語,只有「勤學苦練」!
⑻ 英語俱樂部應該做些什麼
英語俱樂部應該舉行跟英語有關的學習活動。
活動目的
1.讓同學們在一周的學習之後得到放鬆,感受原聲電影帶來的視覺聽覺和情感上的震撼。
2.為師大學子在英語視聽說上提供一個好的場所,更好的感受英語的魅力,提高英語的聽力能力,同時也能夠更加深入的了解英美文化。
3.為師大創造更濃重的英語學習氣氛。
活動意義
1.促進大家在課余時間更好的學習英語,提高學習英語的興趣。
2.豐富師大校園文化生活。
活動時間和地點
每周五晚8點,敬文講堂。時間2個小時左右。本學期從第四周開始電影放映,第一次活動時間定於9月24日。
放映內容及介紹:
真情關懷影片
《雨人》這是一部描寫人性回歸,表現兄弟手足情深,溫馨感人的影片。
《大魚》這是一部令人動容的喜劇片,本片以寓言的形式縱深挖掘了父子關系,並付之以獨特的視覺想像。在輕松氣氛中感受人間百態。
《我是山姆》本片由西恩?潘主演,是一部感動人心的家庭片。在父母遇到挫折和沮喪的時候,在面對上帝的不公的時候,要怎樣面對。愛是唯一的力量。
1.為了讓同學們更好的`體會電影中的英語,本學期我們將會印製英文電影腳本給觀看電影的同學。使電影的放映作用更突出。讓同學們真正能夠從觀看電影中學到東西。
2.英語俱樂部演講協會的英語角活動將會以放映的電影為主題,組織大家暢所欲言,用英語討論影片內容和其他。
⑼ U校園上大學英語視聽說怎麼看哪些是必做題
旁邊有紅色的星號的就是必做題。