當前位置:首頁 » 網頁前端 » 再別康橋如何寫分鏡頭腳本
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

再別康橋如何寫分鏡頭腳本

發布時間: 2022-10-20 05:13:39

Ⅰ 再別康橋的寫作思路

歸國後,軍閥統治下舊中國的黑暗現實,使他的康橋理想破滅了.康橋,英文原名Cambrige,今通譯劍橋,是英國學術、文化、風景勝地.正如徐志摩當初把義大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩的冷翡翠一樣,康橋這個兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂的橋,壯美的橋.徐志摩曾經一再說:「我的眼是康橋教我睜的,我的求知慾是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的」,可見康橋留學生活對徐志摩影響的巨大.
《再別康橋》是徐志摩1928年秋再度游歷英國後在歸國海輪上寫的.徐志摩在留學康橋時期確立了自己的資產階級民主的理想,確立了自己的愛與自由與美的人生觀,但國內的軍閥混戰,以及戀愛的失敗,使他備感失落.當他再次游歷康橋時,一切已經是物是人非,詩人正陷入一場信仰危機,面對著康橋,他浮想聯翩.在詩里他以纏綿惋妁筆調,抒寫了自己對康橋無限留戀和依依惜別的心情,微妙地層露了因「康橋理想」的幻滅而無限哀傷的情懷.當然,之所以對康橋戀戀不舍還在於,這里是詩人青春生命得以輝煌的場所,或者說這里說生命的見證,回到康橋從某種意義上就是回到生命的過去,去重溫生命.正是因為如此,才會見「參差荇菜」而「左右流之」了,才會在康河的柔波里「甘願做一條水草」.對於這夢幻過於的沉迷,而不忍心破碎了這樣的夢,所以才「輕輕地」「悄悄地」,所以想放歌而不願意,而用「笙簫」來代替.笙簫的嗚咽正是詩人內心痛苦而不能說出的情感的代言.

Ⅱ 再別康橋的朗誦技巧

《再別康橋》朗誦技巧:

節奏:輕柔,和諧。

語調:舒緩,低沉。

感情:惆悵,惜別。

朗誦發聲注意事項

1、呼吸要深入、持久,要隨時保持一定的呼吸壓力。平時可以多做一些深吸緩呼的練習,最好在練習說話的時候先站起來,容易尋找到呼吸狀態,要坐的話,也要坐直,上身微微前傾。

2、運用氣息的時候,千萬不要「泄氣」,要在上述的呼吸壓力中緩緩的釋放,並且要善於運用嘴唇把氣攏住。這樣來保持胸腹和嘴唇的壓力平衡。

3、體會胸腔共鳴:微微張開嘴巴,放鬆喉頭,閉合聲門(聲帶),像金魚吐泡一樣輕輕地發聲。或者低低的哼唱,體會胸腔的震動。

Ⅲ 再別康橋段落劃分

《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。下面是我給大家整理的再別康橋段落劃分,供大家閱讀!

再別康橋段落劃分

第一節:寫隻身悄悄來到和離開康橋時的情景,同時透露了難分難舍的離情,給全詩定下抒情的基調;

第二~五節:寫康河裡的情景,浸透詩人無限歡喜和眷戀的感情

第六節:詩人由幻想回到現實,想到今晚要和康橋離別,情緒低落下來

第七節:“天下無不散的筵席”,詩人已經接受了要離開的這個事實,“揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩”表現了一種離別時的灑脫.

再別康橋原文欣賞

輕輕的我走了,

正如我輕輕的來;

我輕輕的招手,

作別西天的雲彩。

----

那河畔的金柳,

是夕陽中的新娘;

波光里的艷影,

在我的心頭盪漾。

----

軟泥上的青荇⑴,

油油的在水底招搖⑵;

在康河的柔波里,

我甘心做一條水草!

----

那榆蔭下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻間,

沉澱著彩虹似的夢。

----

尋夢?撐一支長篙⑶,

向青草更青處漫溯⑷;

滿載一船星輝,

在星輝斑斕里放歌。

----

但我不能放歌,

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也為我沉默,

沉默是今晚的康橋!

----

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來;

我揮一揮衣袖,

不帶走一片雲彩。

再別康橋字詞注釋

⑴青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。

⑵招搖:這里有“逍遙”之意。

⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等製成的撐船工具。

Ⅳ 再別康橋 分段段意

第一節:寫隻身悄悄來到和離開康橋時的情景,同時透露了難分難舍的離情,給全詩定下抒情的基調;
第二~五節:寫康河裡的情景,浸透詩人無限歡喜和眷戀的感情
第六節:詩人由幻想回到現實,想到今晚要和康橋離別,情緒低落下來
第七節:「天下無不散的筵席」,詩人已經接受了要離開的這個事實,「揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩」表現了一種離別時的灑脫。

Ⅳ 再別康橋的分段及其解析

再別康橋
徐志摩

輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭盪漾。

軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。

悄悄的我走了,正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。

十一月六日中國海上
徐志摩簡介:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。「志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著,女人的壞處就使他犧牲了。」 ——冰心

《再別康橋》是一首優美的抒情詩,宛如一曲優雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重遊,勃發了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想像之中。
全詩以「輕輕的」「走」「來」「招手」「作別雲彩」起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現出詩人高度的藝術技巧。詩人將具體景物與想像糅合在一起構成詩的鮮明生動的藝術形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節,每節4行,組成兩個平行台階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現代化的建築美。詩的語言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現代詩歌的「音樂的美」「繪畫的美」「建築的美」,《再別康橋》一詩,可以說是「三美」具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學於此。康橋時期是徐志摩一生的轉折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24歲以前,他對於詩的興味遠不如對於相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他後來曾滿懷深情地說:「我的眼是康橋教我睜的,我的求知慾是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。」(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重遊。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,後收入《猛虎集》。可以說,「康橋情結」貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
第1節寫久違的學子作別母校時的萬千離愁。連用三個「輕輕的」,使我們彷彿感受到詩人踮著足尖,象一股清風一樣來了,又悄無聲息地盪去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了「西天的雲彩。」第2節至第6節,描寫詩人在康河裡泛舟尋夢。披著夕 照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將「河畔的金柳」大膽地想像為「夕陽中的新娘」,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作「天上虹」,被浮藻揉碎之後,竟變了「彩虹似的夢」。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得「波光里的艷影/在我的心頭盪漾」,並甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節,詩人翻出了一層新的意境。借用「夢/尋夢」,「滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌」,「放歌,/但我不能放歌」,「夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋」四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最後一節以三個「悄悄的」與首闕回環對應。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什麼?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片雲彩呢?全詩一氣呵成,盪氣回腸,是對徐志摩「詩化人生」的最好的描述。
胡適嘗言:「他的人生觀真是一種『單純信仰』,這裡面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的『單純信仰』。他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實現的歷史。」(《追悼徐志
摩》)果真如此,那麼詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建築美的詩學主張,而尤重音樂美。他甚至說:「……明白了詩的生命是在它的內在的音節(Internal rhythm)的道理,我們才能領會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的『音樂化』(那就是詩化),才能取得詩的認識,……」(《詩刊放假》)。
反觀這首《再別康橋》:全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏象漣漪般盪漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些「長袍白面,郊寒島瘦」的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。(王 川)

Ⅵ 再別康橋逐段賞析

1、第一節」輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。「

連用三個「輕輕的」,向西天的雲彩招手作別,給全詩定下抒情基調既有難舍難離的真情,又有淡淡的無奈與感傷。

2、第二節」那河畔的金柳,是夕陽中的新娘,波光里的艷影,在我的心頭盪漾。」

寫了岸邊的柳樹,「金柳」是夕陽下的柳樹的生動色彩的描繪,它秀美婀娜,好像「新娘」,既喻出其形態的美好,又傳達出詩人的無限歡喜和譽戀之情。誰能夠捨得離開美麗的新婚呢?」艷影「荔漾「在「我的心頭」,物我合一,情景交融。

3、第三節「軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草。」

寫了康河的水草,綠油油的水草在水波中招搖,愜意平靜。並有向詩人打招呼之意。「我甘心做一條水草」,不僅物我合一,而且表達了詩人對康河的永久戀情,願意永遠留在康河,「生於斯,長於斯」。

4、第四節「那樹蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。」

寫榆樹下的清潭,清泉倒映著天上的彩虹,五彩斑斕,浮顏間好像沉澱看彩虹做的夢境。融情入景,將人帶入夢一般的意境中。

5、第五節「尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。」

詩人的感情達到了高潮。在流連忘返的觀累過程中,詩人似乎已經忘了他即將要離開,撐著長篙去尋找那」彩虹「似的夢。到晚上歸來時,水波與星光交相輝映,詩人情不自禁地想要「放歌」,快樂的情緒達到了頂點。

6、第六節「但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!」

物極必反,樂極生悲,詩人由幻想回到現實,情緒低落下來。於是不能」放歌」,只能「悄悄」吹起離別的傷感的笙蕭,詩境恢復寂然。連夏蟲好像也體會到了離別之情,保持沉默。「沉默是今晚的康橋」,充滿了無法化解的離愁別緒,將詩人沉思默想的心境推到了極致。

7、第七節「悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。」

與開頭呼應。詩人是那樣不捨得離去,卻「不帶走一片雲彩」,不願驚動心愛的康橋,不捨得讓康橋與我一同傷感。這一節不是對第一節的簡單重復,而是更加深情,更加著戀。同時也有一種灑脫的韻味。

(6)再別康橋如何寫分鏡頭腳本擴展閱讀

寫作背景:

此詩作於徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。

Ⅶ 有沒有《再別康橋》的誦讀腳本

再別康橋 (普通語速,略慢) 輕輕

的/我走了 )略高興,贊美的充滿愛意的心( 正如我/輕輕的來 (飽滿的、贊

)美

。我/輕輕的招手, 作別/西天的雲彩

)想像那多麼美好的畫面,幸福的( 那河畔的金柳 (贊美,喜悅,由衷地愛

)這片美麗的土地 是夕陽中的新娘 波光里的艷影, 在我

。的心頭盪漾

)幸福的聲音,拖滿音( ;軟泥上的青荇, 油油的/在水底招搖

,在康河的柔波里

)!多可愛的景物!我多麼愛他(

我甘心做一條水草 很甜的,很美的,很幸福的,依戀(

)的 那榆蔭下的一潭, 不是清泉,是天上

虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著/彩虹

。幸福,甜美)似的夢( 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫

,溯 縱情不羈,朗聲而唱,釋放感情最高(

)點 滿載一船星輝, 在星輝斑斕里放歌 但

,我不能放歌 有點不舍,但更多的是堅決——告別(

)康橋,回到祖國 悄悄/是別離的笙簫; 夏蟲/也為我沉

!默, 沉默/是今晚的康橋 不要過於低沉,普通音量,是兩種感(

)情的結合 悄悄的/我走了, 正如/我悄悄的來; 我

,揮一揮衣袖

)堅定的,平靜的,更期待著( 。不帶走/一片雲彩