當前位置:首頁 » 密碼管理 » 二戰美軍用什麼密碼
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

二戰美軍用什麼密碼

發布時間: 2022-06-26 06:13:07

① 世上最難破的密碼是什麼

作者:山野

老話說,「保密就是保戰鬥力」。在戰爭中,密碼一旦被敵人破譯,意味著一切行動暴露在敵人的監控之下,很難有勝算可言。

因此,各國的專家們都想方設法編制對手無法破譯的密碼,同時又想盡辦法破譯對方的密碼。一旦破譯成功,就會千方百計保住這一成果,以便長期獲取情報。

就像二戰期間,英國破譯了被德國人認為是無法破譯的「恩尼格碼」密碼,從而掌握了戰爭主動權。為了保住這一秘密,丘吉爾甚至付出了犧牲歷史文化名城考文垂的代價,足見密碼的重要性。

密碼的編制有一定規律,被人破譯並不奇怪,所以各國每當懷疑自己的密碼遭破譯時,便會立即更換。第二次世界大戰時,日軍總能用各種方法破譯美軍的電碼,讓美軍吃盡了苦頭。

為改變這種局面,美軍運用了一種印第安納瓦霍土語,其語音和語法非常復雜,除了當地土著人外,沒人能聽懂,並且他們還在土語基礎上再編成密碼,更加增加了破譯的難度。因此直到二戰結束,密碼也未被敵人破譯。

圖註:神秘的印第安納瓦霍密碼通訊員。

用這種印第安納瓦霍語編制密碼,是一名叫菲利普約翰斯頓的白人工程師的主意。他的父親是一名傳教士,曾到過納瓦霍部落,能說一口流利的納瓦霍土語。約翰斯頓受父親影響,對納瓦霍語也很熟悉。在約翰斯頓的參與下,成功編制了納瓦霍語密碼。

美軍招募和培訓了一批納瓦霍青年做密碼通訊員。通過培訓,他們能迅速將英語電文轉換成納瓦霍語,然後發送出去。對方接收到密碼,譯成納瓦霍語後再轉譯成英語。這種密碼傳送方便,傳遞迅速而且安全,別人根本無法聽懂,這些通訊員被稱為「風語者」。

圖註:戰斗中的密碼通訊員。

由於納瓦霍語沒有描述現代軍事設備的詞語,他們就用比喻或擬聲詞來代替,如轟炸機用「雞鷹」代表,戰斗機用「蜂鳥」代表,潛水艇用「鐵魚」代表,戰艦用「鯨」代表,等等。

美國的這一土語密碼在許多重大戰役中發揮了重要作用,在諾曼底登陸和硫磺島戰中都立有奇功。硫磺島戰役指揮官之一的霍華德康納少校說:「沒有納瓦霍人,海軍陸戰隊就不可能奪取硫磺島。」當時,日本和德國的密碼專家用各種方法試圖破這一密碼,都沒成功。這些重要的密碼通訊員成為美軍的重點保護對象和日軍的重要爭奪對象。

據統計,二戰期間共有2.5萬印第安人在戰場浴血奮戰,其中很多是「風語者」。戰爭結束後,這些為戰爭勝利作出重要貢獻的納瓦霍密碼通訊員沒有受到表彰,他們退役時還被迫宣誓永遠保守秘密。美軍認為,大戰結束後,美國與蘇聯的戰爭不可避免,那時這種密碼還將繼續使用,所以必須嚴守秘密。

圖註:坐落在亞利桑那州的「風語戰士」紀念雕塑。

到了1968年,納瓦霍密碼通訊員對戰爭的貢獻才開始被官方公開承認,後來還以此為藍本拍了電影《風語者》。而坐落在美國亞利桑那州阿帕奇縣的窗石城,有一座風語戰士紀念雕塑,雕塑為一名跪姿使用無線電的風語戰士。亞利桑那州還把8月14日設為「納瓦霍密碼員日」,以此紀念在二戰中使用印第安納瓦霍部落語言編寫密碼、協助盟軍走向勝利的納瓦霍軍人。

2001年7月26日,布希在國會山舉行隆重儀式,為這些沉默了半個多世紀的印第安納瓦霍密碼通訊員頒發了國會金質獎章。

圖註:當年的印第安老兵參加太平洋戰場和歐洲戰場的紀念活動。

② 誰知道二戰用的所有暗碼和納瓦霍的所有暗碼!急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

密碼都是各國的最高機密,即使某一套密碼不用了,也不會公開,直接就銷毀了。所以幾乎不可能獲得密碼,除非我是終極破譯人員。。。
關於納瓦霍暗語,那是二戰中美軍的最高軍事機密之一,先不說他的保密程度,就是說納瓦霍語本身全世界也很少有人知道,僅僅屬於納瓦霍部落的語言。所以即使你截獲了也幾乎破譯不了!有誰學過納瓦霍語?

③ 二戰中美軍破譯敵軍電報密碼的典型戰役是

中途島海戰

④ 二戰時如何加密電文

一般來說都是把消息的詞語替換成預先設定的暗語,解讀時只要對照密碼本即可破譯,美國電影《風語者》一片中美國人就是訓練了一些會說印第安土著語的印第安人來傳遞密碼,日本人盡管截獲了電文,但是無從下手。有時發報之前還會在電文內添加一些無意義的詞句來增加敵方的破譯難度(這里不得不說一件這個操作引發的趣事-----在二戰的最後一次海上大戰聖克魯斯海戰時,當時的美軍海軍司令尼米茲給艦隊指揮官哈爾西發報詢問他的位置時,就加了一句會引發歧義的話----「全世界都想知道」,弄的哈爾西火冒三丈,以為尼米茲在嘲笑他,因此不顧一切的去追殺日本艦隊,險些把日軍全殲)
實際操作時為了節省時間,報務員會使用密碼機,他只要正常輸入電文,密碼機就會自動輸出加密好的電文,然後再拿去發

⑤ 二戰時欺美軍採用那一種密碼

是納瓦荷密碼。

美軍在二戰中構建的基於納瓦荷族語言的密碼,區別於普通的密碼系統,號稱日軍永遠無法破解的密碼,因電影《風語者》而倍受關注。
具體信息科參考 網路 納瓦荷密碼

http://ke..com/link?url=381-pEp51-Q0LKw1l-nrj__oHghor2_0icmvkojk7RTOKzcXrHQqAeKq

⑥ 二戰中英軍美軍蘇軍用的是什麼密碼為什麼只見過英國人破譯德國人的密碼德國人從來沒破譯過敵軍

德國也曾經破譯過美國的黑碼,但是很快就被美國獲悉,從此在2年時間里黑碼成為美國故意散布迷惑性欺騙情報的一個重要渠道。
德國戰前的哥廷根大學從高斯時就是歐洲的數學中心,後來建立的該校的數學研究所更是成為全世界的數學研究聖地。可是隨著納粹的上台,反猶主義狂潮席捲德國科研學術機構。哥廷根大學數學研究所的猶太所長和所有猶太研究人員都被驅逐,很多都流亡國外了。德國的數學優勢一落千丈。戰後統計,戰時服務於英美盟國情報機構的原德國猶太數學家佔到20%的比例。

⑦ 太平洋戰爭中的秘密武器-納瓦霍語密碼,究竟是什麼

1942年6月4日,號稱「賭徒」的日本海軍大將山本五十六在偷襲珍珠港得手之後,又著手實施了一個新賭局——偷襲美軍的中途島。這一天南雲忠一率領浩大的日本艦隊開始對中途島進行空襲,結果只進行了第一輪空襲,就被嚴陣以待的美軍機群和航母打了個措手不及。在這次戰役中日本損失了4艘航空母艦,1艘重巡洋艦,有332架飛機(包括備用機)被擊落或炸毀,共2,500餘人陣亡。中途島海戰成為了日本在太平洋戰爭中由盛轉衰的轉折點,在中途島的慘敗使日本再也沒有力量發動大規模的海軍作戰,喪失了在太平洋的主動權。

納瓦霍人祖祖輩輩生活在美國亞利桑那州和新墨西哥州的交界處已經400餘年。在19世紀60年代,美國派軍隊將他們押送到新墨西哥州560千米外的定居處,而在二戰開始時,美國政府還在對納瓦霍人的羊群發動圍剿。但可笑的是,這些納瓦霍士兵還為曾經奴役自己的祖先、殺死自己羊群的人去打仗,甚至成為了美國軍隊在太平洋戰場的秘密武器。

第二次世界大戰結束後,納瓦霍密碼仍然被作為美國的最高機密,其相關人員不得對外透露任何信息,每當有人問起他們的事跡時,他們只會回答說:「我是個話務員。」。但正義總會到來,他們最終也獲得了自己該有的榮譽,1968年這些機密被公布於世,他們獲得了自己該享有的榮譽,但此時大多數人已經去世。2001年7月26日,時任美國總統小布希在國會舉行隆重的頒獎的儀式,為這些沉默半個世紀的納瓦霍密碼員頒發美國政府最高勛章——國會金質獎章,並稱贊納瓦霍語密碼為「無敵密碼。」

⑧ 好像從二戰時候起,搞密碼破譯用數學家似乎成了慣例。比如英國用圖靈,美國用James Simons。

很多人不願意為國效力,

⑨ 二戰中最出名的密碼

二戰中神奇的「無敵密碼」

孫子雲:知己知彼,百戰不殆。二次大戰中,英國傾全國之力,破譯了德國的「謎語機」密碼,為戰勝納粹德國作出重要貢獻;美國則破譯了日軍密碼,由此發動空襲,擊毀日本大將山本五十六的座機。丘吉爾說,密碼員就是「下了金蛋卻從不叫喚的鵝」。

今年7月26日,美國總統布希在國會山上舉行隆重儀式,為一些已經沉默了半個多世紀的印第安「特殊密碼員」頒發了美國政府最高勛章——國會金質獎章。當年,正是他們編制出不可破譯的「無敵密碼」,為盟軍最終勝利立下了汗馬功勞。

攻佔硫磺島「無敵密碼」顯身手

對這遲到了半個世紀的表彰,布希也不勝感慨。他說:「他們勇敢工作,出色地完成了自己的任務……他們對國家的貢獻值得所有美國人尊敬和感謝。」

在表彰儀式上,4名白發蒼蒼的印第安老戰士更是激動異常。當年,正是包括他們在內的29名印第安納瓦霍族人,編制出了這套「無敵密碼」。現在,其中25人已離開人世。

一名叫布朗的密碼員激動地說:「讓我們永遠不要忘記歷史。」納瓦霍族語密碼員協會的主席薩姆·比利森也接受了獎章。他表示,他對此悲喜交加,但不覺得苦澀,因為「土地是我們的母親,而保衛母親是做人之本」。

用納瓦霍語編制軍事密碼,是一個叫菲利普·約翰遜的白人出的主意。約翰遜的父親是傳教士,曾到過納瓦霍部落,能說一口流利的納瓦霍語,而在當時,納瓦霍語對部落外的人來說,無異於「鳥語」。極具軍事頭腦的約翰遜認為,如果用納瓦霍語編制軍事密碼,將非常可靠而且無法破譯。因為這種語言口口相傳,沒有文字,其語法、聲調、音節都非常復雜,沒有經過專門的長期訓練,根本不可能弄懂它的意思。另外,根據當時的資料記載,通曉這一語言的非納瓦霍族人全球不過30人,其中沒有一個是日本人。

1942年初,約翰遜向美國太平洋艦隊上將克萊登·沃格爾提出了這個建議。約翰遜說,根據他的實驗,用納瓦霍語編制的密碼可以在20秒內將三行英文信息傳遞出去,而同樣的信息用機器密碼卻需要30分鍾。

沃格爾接受了約翰遜的建議。1942年5月,第一批29名納瓦霍人被徵召入伍,並被安排在加利福尼亞一處海濱編制密碼。他們根據納瓦霍語共創建了有500個常用軍事術語的詞彙表。由於納瓦霍語沒有描述現代軍事設備的詞語,因此他們經常使用比喻說法和擬聲詞。

在太平洋戰爭期間,美國海軍陸戰隊共徵召了420名納瓦霍族人充當密碼通訊員。這些納瓦霍族人參加了美軍在太平洋地區發動的每一場戰役。他們用密碼下達戰斗命令,通報戰情,緊急時還參加戰斗。他們的英勇獻身,為最終打敗日本軍國主義者起到重要作用。

攻佔硫磺島是美軍在太平洋戰爭中打的一場經典戰役,美軍把旗幟插上硫磺島的照片,成為美國在二戰中浴血奮戰的象徵。硫磺島戰役結束後,負責聯絡的霍華德·康納上校曾感慨地說:「如果不是因為納瓦霍人,美國海軍將永遠攻佔不了硫磺島。」當時,康納手下共有6名納瓦霍密碼員,在戰斗開始的前兩天,他們通宵工作,沒有一刻休息。整個戰斗中,他們共接發了800多條消息,沒有出現任何差錯。

諾曼底登陸科曼切語密碼報捷

除了納瓦霍語外,美軍在二戰中還曾使用另一種印第安語——科曼切語作為密碼。納瓦霍語主要在太平洋戰場使用;而科曼切語則在歐洲戰場大顯身手。查爾斯·希比蒂是目前惟一在世的科曼切語密碼員,現已78歲,居住在出生地俄克拉荷馬。他仍然清楚地記得參戰的經歷。

老人回憶說:「我是1941年1月入伍的,當時不滿20歲,還是個孩子。我是看到當地報紙上的廣告後參軍的。廣告說,『徵召年輕的科曼切人。要求未婚、無家庭拖累、會說本族語。』他們在語言方面要求極為嚴格。如果你說得不流利,他們就不要你。」

應征入伍後,希比蒂和其他12人隨即被送至喬治亞州本寧堡接受基本軍事訓練,學習無線電發報技術。但直到當年夏天,他們方才明白工作的真正性質。8月,他們被召集到了閱兵場。一名叫休·福斯特中尉告訴他們:「對信號連來說,你們的土語非常重要。它從未用文字書寫。除了你們沒有人說這種語言,也沒有人聽得懂。這意味著,它是無法破譯的,是絕妙的密碼。美國陸軍需要你們去執行一項特殊的任務。需要你們成為密碼通訊員。」

美軍根據科曼切語創建出包括250個軍事術語的詞彙表。在這個詞彙表裡,轟炸機成了科曼切語中的「懷孕的鳥」,自動化武器由於發出時斷時續的聲音而被稱為「縫紉機」。一天,福斯特與這些印第安人見面時帶來了一張照片:「我們需要給這個人起一個代號。」這些印第安人看了看照片,那是一個黑發、留著卓別林式鬍子、表情嚴肅的德國男子。希比蒂想起了他看過的歐洲新聞短片,於是說:「『瘋了』怎麼樣?或者『瘋狂』?」後來就確定使用「瘋狂的白人」來稱呼這個元首,而此人就是希特勒。頗有意味的是,戰後一些精神病專家分析說,希特勒確實有歇斯底里症和癔病。

1944年1月,希比蒂在入伍近3年後被派往英國,旋即參加了諾曼底登陸戰役。當他登上猶他灘時,他聽到指揮官在向他喊話:「酋長,我需要你發報。通知總部我們成功登陸了。重復一遍——登陸成功,現正准備佔領敵方陣地。」

頂著炮彈掀起的沙子和海水,希比蒂掏出他的無線電發報機,迅速用科曼切語發出了這條信息。這似乎只是歷史上一個微不足道的瞬間,但美國陸軍竟在近半個世紀的時間里,一直拒絕公開承認這個事實:科曼切密碼通訊員希比蒂發出了第一條登陸諾曼底的信息。

猶他灘上,炮彈和曳光彈不斷在頭頂上爆炸。一陣靜電干擾之後,無線發報機重新開始工作:「信息收到。守住灘頭陣地,弄清敵人方位。增援部隊很快抵達。完畢。」希比蒂迅速將電文從科曼切語譯成英語,並報告給他的指揮官。

繼在諾曼底灘頭大顯神通之後,希比蒂又被派往法國,親眼目睹了盟軍在巴黎的軍事行動。

對於這種密碼,納粹德國的情報部門也絞盡了腦汁,甚至他們在確認這是一種語言之後,也始終未能找到破譯的方法。

但同納瓦霍族密碼員一樣,科曼切族密碼員沒有因為作戰勇敢或為國服役而在戰時或戰後獲得表彰。相反,五角大樓命令他們嚴格保守秘密。當時的五角大樓出於冷戰的考慮,認為這些密碼員可能再派上其他重要用場,因而不宜暴露。直到世界邁入新的世紀,密碼技術的進步,使得這些密碼顯得多餘,這些密碼員才終於獲得了遲到的榮譽,但他們當中的大多數都已經默默無聞地離開了人世。

⑩ 二戰時期最早使用的密碼是什麼

恩尼格瑪密碼機(德語:Enigma,又譯啞謎機,或謎)是一種用於加密與解密文件的密碼機。