當前位置:首頁 » 文件傳輸 » 訪問販殼員播放
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

訪問販殼員播放

發布時間: 2022-09-04 17:45:59

❶ 美人車內販殼員ctc3,美人是不是女性職業多

踩踏著秋的落葉,傾聽著曠野里秋的歌聲,聞著撲鼻而來的桂花香氣,總會在一瞬間驅走所有的不快和不安,不管是放下的還是放不下的,都會被擱置在高高的山頂。望眾鳥高飛而去,風箏搖曳升空,遠山迷濛,近水無痕,便覺一切空靈而輕盈。竟也就忘記了淡淡如水的薄涼。

❷ 御社が中國國內の酒類販売ルートにお詳しい事を,MTS社の菊池様より伺いました。句末最後伺いました翻譯

伺う

【うかがう】【ukagau】◎
【他動詞・五段/一類】 請教,打聽。;拜訪,訪問

詳細釋義
他動詞・五段/一類
1. 請教,打聽。 (「聞く」「尋ねる」「問う」の謙譲語。また、目上の人の話などを聞く、拝聴する)。
ご意見を伺いたい。
我想聽聽您的意見。
ちょっと伺いますが…
請問……
2. 拜訪,訪問。(訪問する)。
幫小D改進本詞

❸ 復印機出現販殼 聯絡 H5-02怎麼回事

啥牌子和型號的復印機啊,H5好像是夏普機器,應該是定影器出問題了

❹ 対面販売是什麼意思

這個詞比較的新,是和[通信販賣][網上交易]等等交易雙方不見面的情況相對比而來的。古代的時候差不多都是面對面的交易,所以沒有這個詞。
隨著時代的發展,這個詞表示的范圍也在縮小。現在專門指1對1的銷售方式。就是銷售方會和顧客1對1的交談,給你提建議,回答你的提問。
比如你去買衣服,會有售貨員給你參考,幫你量尺寸就是對面販賣。再比如你買化妝品,也會有人專么給你解釋,也是對面販賣。你買房子,有人帶著你看房子,也是對面販賣。再比如你去菜市場買菜,也是一定意義的對面販賣。有幾種銷售是典型的對面販賣,比如化妝品,保險等等。
當然有的時候這個詞也專門指上門推銷。
你在超市買東西就不是對面販賣,電視購物郵購等等通信販賣也不是對面販賣。

❺ 日語裡面的中文「販殼」是啥意思

「販売」只是和中文字「販殼」比較相像,但是不寫作為「殼」,正確的寫法應為:「販売」,用日語表示為:はんばい。

在羅馬字中,「販売」的讀法為:han 。

「売」:為日本漢字,在漢字中並沒有這個字。

基本釋義: 売 mài 古同「賣」,是出售的意思,

販売:銷售,出售,與「売」意義基本相同。

其組成的日常用語如:

販売員:售貨員、推銷員。

販売大:出售數量大。

自動販売機:無人售貨機。

(5)訪問販殼員播放擴展閱讀:

日文里的漢字意思和中文裡的漢字意思不完全一樣。

1、意義完全相同的漢語漢字和日語漢字雖然漢字到日本之後經過數次演變,但仍與漢字保持相同含義的漢字還是居大多數,如:機械/機械、自動/自動、夜間/夜間、工場/工場、排氣/排気、空氣/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、會話/會話、練習/練習、生命/生命,等等不勝枚舉。

2、字相同而意義完全不同日語的「油斷」這個詞,我們一看見它會覺得不可思議,油怎麼會斷呢,其實它是「馬虎、大意」的意思;

「喧嘩」這個詞它本來就是漢語的「喧嘩」這兩個字,可意思上卻超出了漢語「喧嘩」的程度,日語意思是「吵架」 ;

「真剣」這個詞,也不是我們所猜測的「真的劍」,而是「認真、一絲不苟」。

❻ 求翻譯 在庫がなくなり次第販売終了とさせていただきます

庫存已無,請允許停止銷售。

❼ 商品上的「一部販売店のみのお取り扱いです什麼意思」

のみ的意思是只有,僅僅

取り扱い 【とりあつかい】

(1)對待;接待,待遇(取り扱うこと)。
丁重な取り扱いを受ける/受到隆重接待。
あの旅館は客の取り扱いがとても良い/那家旅館的接待工作很好。
(2)使用;操作。
取り扱いにくい器具/不易使用的器具。
機械の取り扱いに注意する/注意操作機器。
取り扱い注意/小心輕放;安放小心, 輕拿輕放。
(3)處理,辦理〔処置〕。
電報取り扱い駅/經辦電報的車站。
事務の取り扱いがうまい/處理事務熟練。
取り扱い時間/服務〔業務,營業,接待,工作〕時間。

在這個句子里我認為應當是3處理,辦理,只有一部分店面辦理

❽ 當店は、未成年者にたばこの販殼はいたしません 日語

いたしません是しません的自謙語,這句話的意思就是本店不向未成年人出售煙。