1. 普京的一句話。。
怎麼說呢
其實這是一句很顯而易見的真理
在蘇聯建立以前
除了波羅的海三國~~~其他的加盟共和國本來就是俄羅斯帝國的一部分
而且~~~烏克蘭更是俄羅斯帝國的前身和發源地
所以比如烏克蘭和白俄羅斯等國和俄羅斯的關系本應是極其親密的血緣關系
而中亞五國沒有自己的優勢文化
在俄羅斯帝國對其佔領殖民的百年間~~~已經徹底同化了對方
所以這些國家和俄羅斯本來也是相當友好的關系
但是
蘇聯解體後
為了表示自己和過去的脫離
很多國家便開始疏遠俄羅斯~~~開始和西方國家~特別是美國拉近關系
從而使俄羅斯的政治版圖從東德一直退縮到邊境
四周不再有能為自己作緩沖的盟友~~~而全部是敵人
對於一個大國而言~~~這樣的周邊環境除了用災難來形容找不到更好的詞彙
2. 找普京的演講視頻.
http://video..com/v?word=%C6%D5%BE%A9&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024上有
為網路視頻搜索-普京
3. 普京突然出訪伊朗,會不會像安倍一樣遭到槍殺
普京作為國家領導人會有這種遇襲的可能性,但是他的安保團隊大概率不會讓恐怖分子得手。
一、普京出席伊朗
普京此次出席伊朗其實是對美國拜登出席以色列的一次回擊,作為一個向來硬氣的國家領導人,普京的這種「宣戰」行為一直讓他的敵人們恨得牙癢癢,我們也可以猜測到普京這些年來遇到的刺殺行動絕對不會少,然而他卻一直平安無恙,我認為他此次出訪伊朗更加不會有危險。
最後,俄羅斯在國際上的地位是很高的,而且俄羅斯人敢於報復的形象深得人心,任何一個想要挑釁俄羅斯的勢力在行動前都會認真分析這樣做的利弊,刺殺普京的後果目前大概沒有哪個勢力能夠承受得起。
綜上所述,普京和安倍的政治地位、安保團隊實力相差懸殊,普京不會遭遇與安倍類似的事故。
4. 俄羅斯總統普京最崇拜的偶像是誰
成長在彼得大帝建造的城市,普京一直將彼得大帝視為自己的偶像。 在莫斯科的克里姆林宮,普京將一幅彼得大帝的畫像掛在辦公室里。
聖彼得堡,這座俄羅斯名城,剛剛經歷了其他城市所無法企及的榮耀。為了慶祝她的300歲誕辰,俄羅斯傾舉國之力大大地操辦了一場。
俄羅斯花了差不多5年時間籌備,投入15億美元,對市內70多處設施和古跡進行自建城以來最大規模的「整容」。
而這場慶典已不再屬於俄羅斯人自己,來自全球的44位國家元首和政府首腦齊聚聖彼得堡助興,整個世界的目光都被她吸引。
當地時間5月30日黃昏時分,聖彼得堡上空飄起一場雨,原定在廣場舉行的慶祝活動改在伊莎大教堂,站在這座教堂外的涅瓦河畔,一向表情冷峻的普京說,「這座有著300年歷史的城市邁入了新的發展紀元。」而此刻,在遙遠的太平洋沿岸的符拉迪沃斯托克,天剛破曉——幅員遼闊、橫跨11個時區,佔世界陸地總面積1/6的俄羅斯,沉浸在對彼得大帝的追憶之中。
300年前,彼得大帝建造了聖彼得堡,為俄羅斯開辟了向西望的視野和走向強大的契機。這位俄羅斯強人當時說,「設若天假我以年,聖彼得堡將變成另一個阿姆斯特丹。」「給我20年,還你一個奇跡的俄羅斯。」這是普京的承諾。二人多麼相似的語氣。
今日的盛典,能否成為普京、這個被期待成為彼得大帝繼承者的人,帶領俄羅斯回歸歐洲、回歸世界大國行列的新的里程碑?
當我們的報道面世的時刻,聖彼得堡的狂歡已漸行漸遠,俄羅斯民族被撩撥起來的雄心將不得不回歸冷酷的現實,重新面對如何在夢想和現實之間,構建起一座可能的橋梁的難題
在過去的10多天里,俄羅斯總統普京稱得上是世界上最忙碌同時也最風光的人。
在聖彼得堡——他的家鄉,普京走馬燈似地周旋在各國元首之間,與他們會見、交談、舉杯、參觀故跡、觀看演出。借著紀念彼得大帝和他所建造的聖彼得堡的時機,普京導演了一出以他本人和俄羅斯為主角大戲。
然而,斥資15億美元,為一座城市的誕辰舉辦慶祝活動,與普京一貫的務實作風迥異,顯然,他的著眼點不在聖彼得堡。
中國社會科學院俄羅斯東歐中亞研究所副所長邢廣程認為,普京舉辦聖彼得堡300周年慶典,第一是為了昭示俄羅斯歷史的輝煌,第二,想通過這次活動為俄羅斯在國際舞台上開辟一個空間,提高俄羅斯的國際形象,第三,展示聖彼得堡和俄羅斯的形象,吸引外資,刺激經濟發展。
聖彼得堡盛典,是俄國繼紀念衛國戰爭勝利50周年之後,第二次通過一個國內的活動召集到眾多國家的元首。
在流光溢彩的演出背後,普京的潛台詞是,相對於3年前那個民生凋敝的俄羅斯,如今的俄羅斯正逐步走出困境、恢復實力,他要像彼得大帝那樣,帶領俄羅斯重新融入西方世界。
把俄羅斯建設成一個「強國」,正是普京步入政壇以來樹立起來的政治形象所在。
回歸歐洲
51歲的普京,出生於聖彼得堡一個冶金工人的家庭,1975年畢業於前蘇聯國立列寧格勒大學法律系。成長在彼得大帝建造的城市,普京一直將彼得大帝視為自己的偶像。
在莫斯科的克里姆林宮,普京將一幅彼得大帝的畫像掛在辦公室里。
在歷史上,彼得大帝當政的年代是俄羅斯正式轉向西方、「打開通往歐洲的窗戶」的開始。重新融入歐洲也是普京上任後確定的既定政策。
俄羅斯問題專家盛世良說,俄羅斯人一直以「最歐洲化的亞洲人」自傲,同時又深以「最亞洲化的歐洲人」自卑。普京選擇回歸歐洲一方面根源於自彼得大帝以來的歐洲情結,一方面是由於理性地認識到,如今的俄羅斯不是美國的對手,只能通過融入歐洲加強同西方的交流和合作。
普京最終決定融入歐洲,是經過權衡以後的選擇。在執政初期,普京奉行「歐亞並重」的外交原則,2000年7月,普京在訪問中日朝三國時說,俄羅斯既是歐洲國家,也是亞洲國家。但「9·11」之後,普京修正了上述提法,2001年10月初他在訪德時明確表示:俄羅斯不是「歐亞大國」而是「歐洲大國」。
5月31日,在帶領40多位國家元首參觀曾被納粹德國摧毀、如今重新修復的凱瑟琳宮琥珀廳時,普京說:「這個藝術聖殿已成為我們歐洲大家庭新關系的象徵。」在凱瑟琳宮偏殿舉行午宴上,普京再次強調:「就聖彼得堡的歷史和文化而言,俄羅斯明顯地成為歐洲不肯分割的部分。」
同一天,在康斯坦丁宮舉行的俄羅斯-歐盟峰會上,普京在開幕詞中呼籲打破歐洲國家間的邊界,而這個「自由邊界」歐洲也要包括俄羅斯。
俄羅斯媒體有分析指出,由於歐盟即將東擴到俄羅斯的大門口,俄擔心會再次被擋在歐洲之外。普京總統可能甚至會尋求在歐盟的談判桌上有一個特別的席位,就像北約——俄羅斯委員會那樣的形式。
此前,普京曾說過,俄羅斯選擇的道路是「西歐文化的一部分」,「這是我們的價值所在」,「無論我們生活在哪裡,遠東還是南方,始終是歐洲人,我們將努
5. 普京國情咨文為何會震撼西方
俄羅斯總統普京1日發表了自己任期里的最後一次國情咨文。3月18日俄羅斯將舉行大選,普京的這場演講因此具有不同以往的意義。在這場創紀錄的、長達近兩小時的國情咨文中,普京總結了俄羅斯過去幾年在內政、外交和國防等方面取得的成績,其中對俄羅斯軍力的闡述,尤其是宣布俄成功試驗「無敵的」新型核導彈,最吸引眼球。美國媒體1日稱,普京在國情咨文中向世界發出警告:俄羅斯的軍力「復活」了。路透社1日稱,這是近年來這位俄羅斯政治強人「最好鬥的演講之一」。
法媒稱,普京1日發表國情咨文時展示了一系列高科技武器,在現場播放的視頻中,這些武器在山中和海上待命,甚至飛越大西洋。普京自豪地宣布,俄羅斯測試了新核武器,包括新型核動力巡航導彈,這款反導系統無法攔截的導彈是「無敵的」,可擊中世界任何角落。普京在大屏幕上展示該核動力導彈的實力後強調,世界上還不存在同類武器。另外,普京還表示,俄羅斯在研製新型滑翔導彈方面取得了技術突破,並且已經成功進行了試射。
法媒1日稱,普京在國情咨文演講上「炫耀」了新一代武器裝備,並警告全世界,他們現在必須認真看待俄羅斯的軍事力量。路透社稱,普京展示新型武器,目的是對抗西方。他在國情咨文中談及俄羅斯武器時言辭強硬。他說,俄羅斯武器技術的進步意味著,北約在俄羅斯邊境增兵以及美國部署的反導系統,從軍事上來說「完全沒用」。路透社稱,普京經常用反西方的言辭來獲得國內的支持,此次演講是近年來普京「最好鬥的演講之一」。
當然,民生經濟等也是普京國情咨文的重要內容。比如他提出,在2030年前使俄羅斯人均壽命從73歲提高至80歲以上。他力求在未來6年間,將俄羅斯「令人無法接受」的貧窮率減半。他說, 未來6年對俄羅斯具有決定性,「凡事必須以俄羅斯和俄羅斯人的福祉為目的,我們必須在這方面有所突破」。
在外交方面,普京在國情咨文中表示,俄羅斯積極同亞太地區的國際組織合作,包括金磚國家、亞太經合組織等。他說,「我們捍衛自己的利益並尊重其他國家的利益,遵循國際法,認為聯合國的關鍵作用無可撼動。正是這些原則和態度讓我們同世界上大多數國家建立穩固、友好、平等的關系。」普京強調,俄羅斯同中國的全面戰略協作夥伴關系就是此類典範。
俄媒1日稱,普京此次的年度國情咨文,內容上主要是對未來的規劃,對去年工作的總結並不多。因此,其競選綱領的意味更濃一些 。俄羅斯商業咨詢網則引用消息人士的話說,普京的國情咨文將成為他競選綱領的基礎。
6. 普京在德國慕尼黑安全會議演講全文
ВВЫСТУПЛЕНИЕ ВЛАДИМИРА ПУТИНА НА МЮНХЕНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ВОПРОСАМ ПОЛИТИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
МЮНХЕН, 10 ФЕВРАЛЯ 2007 Г.
Путин. Спасибо большое, уважаемая госпожа Федеральный канцлер, господин Тельчик, дамы и господа!
Весьма признателен за приглашение на столь представительную конференцию, собравшую политиков, военных, предпринимателей, экспертов из более чем 40 стран мира.
Формат конференции дает мне возможность избежать «излишнего политеса» и необходимости говорить округлыми, приятными, но пустыми дипломатическими штампами. Формат конференции позволяет сказать то, что я действительно думаю о проблемах международной безопасности. И если мои рассуждения покажутся нашим коллегам излишне полемически заостренными либо неточными, я прошу на меня не сердиться — это ведь только конференция. И надеюсь, что после двух-трех минут моего выступления господин Тельчик не включит там «красный свет». (оживление в зале).
Итак. Известно, что проблематика международной безопасности — много шире вопросов военно-политической стабильности. Это устойчивость мировой экономики, преодоление бедности, экономическая безопасность и развитие межцивилизационного диалога.
Такой всеобъемлющий, неделимый характер безопасности выражен и в ее базовом принципе: «безопасность каждого — это безопасность всех». Как сказал еще в первые дни разгоравшейся Второй мировой войны Франклин Рузвельт: «Где бы ни был нарушен мир, мир повсюду оказывается в опасности и под угрозой».
Эти слова продолжают сохранять актуальность и сегодня. Об этом, кстати, свидетельствует и тема нашей конференции, которая здесь написана: «Глобальные кризисы — глобальная ответственность». Всего лишь два десятилетия назад мир был идеологически и экономически расколот, а его безопасность обеспечивали огромные стратегические потенциалы двух сверхдержав.
Глобальное противостояние отодвигало на периферию международных отношений и повестки дня крайне острые экономические и социальные вопросы. И как всякая война — «война холодная» оставила нам и «неразорвавшиеся снаряды», образно выражаясь. Имею в виду идеологические стереотипы, двойные стандарты, иные шаблоны блокового мышления.
Предлагавшийся же после «холодной войны» однополярный мир — тоже не состоялся.
История человечества, конечно, знает и периоды однополярного состояния и стремления к мировому господству. Чего только не было в истории человечества.
Однако что же такое однополярный мир? Как бы ни украшали этот термин, он в конечном итоге означает на практике только одно: это один центр власти, один центр силы, один центр принятия решения.
Это мир одного хозяина, одного суверена. И это в конечном итоге губительно не только для всех, кто находится в рамках этой системы, но и для самого суверена, потому что разрушает его изнутри. И это ничего общего не имеет, конечно, с демократией. Потому что демократия — это, как известно, власть большинства, при учете интересов и мнений меньшинства.
Кстати говоря, Россию, нас — постоянно учат демократии. Но те, кто нас учат, сами почему-то учиться не очень хотят.
Считаю, что для современного мира однополярная модель не только неприемлема, но и вообще невозможна. И не только потому, что при единоличном лидерстве в современном — именно в современном мире — не будет хватать ни военно-политических, ни экономических ресурсов. Но что еще важнее — сама модель является неработающей, так как в ее основе нет и не может быть морально-нравственной базы современной цивилизации.
Вместе с тем все, что происходит сегодня в мире, и сейчас мы только начали дискутировать об этом — это следствие попыток внедрения именно этой концепции в мировые дела — концепции однополярного мира.
А какой результат?
Односторонние, нелегитимные часто действия, не решили ни одной проблемы. Более того, они стали генератором новых человеческих трагедий и очагов напряженности. Судите сами: войн, локальных и региональных конфликтов меньше не стало. Господин Тельчик вот об этом очень мягко упомянул. И людей в этих конфликтах гибнет не меньше, а даже больше, чем раньше. Значительно больше — значительно больше!
Сегодня мы наблюдаем почти ничем не сдерживаемое, гипертрофированное применение силы в международных делах — военной силы — силы, ввергающей мир в пучину следующих один за другим конфликтов. В результате не хватает сил на комплексное решение ни одного из них. Становится невозможным и их политическое решение.
Мы видим все большее пренебрежение основополагающими принципами международного права. Больше того — отдельные нормы, да, по сути — чуть ли не вся система права одного государства, прежде всего, конечно, Соединенных Штатов, перешагнула свои национальные границы во всех сферах: и в экономике, и в политике, и в гуманитарной сфере навязывается другим государствам. Ну, кому это понравится? Кому это понравится?
В международных делах все чаще встречается стремление решить тот или иной вопрос, исходя из так называемой политической целесообразности, основанной на текущей политической конъюнктуре. И это, конечно, крайне опасно. И ведет к тому, что никто уже не чувствует себя в безопасности. Я хочу это подчеркнуть — никто не чувствует себя в безопасности! Потому что никто не может спрятаться за международным правом как за каменной стеной. Такая политика является, конечно, катализатором гонки вооружений.
Доминирование фактора силы неизбежно подпитывает тягу ряда стран к обладанию оружием массового уничтожения. Больше того — появились принципиально новые угрозы, которые и раньше были известны, но сегодня приобретают глобальный характер, такие, как терроризм. Убежден, мы подошли к тому рубежному моменту, когда должны серьезно задуматься над всей архитектурой глобальной безопасности.
И здесь надо отталкиваться от поиска разумного баланса между интересами всех субъектов международного общения. Тем более сейчас, когда «международный ландшафт» столь ощутимо и столь быстро меняется — меняется за счет динамичного развития целого ряда государств и регионов. Госпожа Федеральный канцлер упомянула уже об этом. Так, суммарный ВВП Индии и Китая по паритетной покупательной способности уже больше, чем у Соединенных Штатов Америки. А рассчитанный по тому же принципу ВВП государств группы БРИК — Бразилия, Россия, Индия и Китай — превосходит совокупный ВВП Евросоюза. И, по оценкам экспертов, в обозримой исторической перспективе этот разрыв будет только возрастать.
Не стоит сомневаться, что экономический потенциал новых центров мирового роста будет неизбежно конвертироваться в политическое влияние и будет укреплять многополярность.
В этой связи серьезно возрастает роль многосторонней дипломатии. Открытость, транспарентность и предсказуемость в политике безальтернативны, а применение силы должно быть действительно исключительной мерой так же, как и применение смертной казни в правовых системах некоторых государств.
Сегодня же мы, наоборот, наблюдаем ситуацию, когда страны, в которых применение смертной казни запрещено даже в отношении убийц и других преступников — опасных преступников, несмотря на это такие страны легко идут на участие в военных операциях, которые трудно назвать легитимными. А ведь в этих конфликтах гибнут люди — сотни, тысячи мирных людей!
Но в то же время возникает вопрос: разве мы должны безучастно и безвольно взирать на различные внутренние конфликты в отдельных странах, на действия авторитарных режимов, тиранов, на распространение оружия массового уничтожения? Именно по сути это и лежало в основе вопроса, который был задан Федеральному канцлеру нашим уважаемым коллегой господином Либерманом. Ведь я правильно понял Ваш вопрос (обращаясь к Либерману)? И, конечно, это вопрос серьезный! Можем ли мы безучастно смотреть на то, что происходит? Я попробую ответить на Ваш вопрос тоже. Конечно, мы не должны смотреть безучастно. Конечно, нет.
Но есть ли у нас средства, чтобы противостоять этим угрозам? Конечно, есть. Достаточно вспомнить недавнюю историю. Ведь произошел же мирный переход к демократии в нашей стране? Ведь состоялась же мирная трансформация советского режима — мирная трансформация! И какого режима! С каким количеством оружия, в том числе ядерного оружия! Почему же сейчас, при каждом удобном случае нужно бомбить и стрелять? Неужели в условиях отсутствия угрозы взаимного уничтожения нам не хватает политической культуры, уважения к ценностям демократии и к праву.
Убежден, единственным механизмом принятия решений по использованию военной силы как последнего довода может быть только Устав ООН. И в этой связи я или не понял то, что было сказано совсем недавно нашим коллегой, министром обороны Италии, либо он выразился неточно. Я, во всяком случае, услышал, что легитимным применение силы может считаться только в том случае, если решение принято в НАТО или в Евросоюзе, или в ООН. Если он действительно так считает, то у нас с ним разные точки зрения. Или я ослышался. Легитимным можно считать применение силы только, если решение принято на основе и в рамках ООН. И не надо подменять Организацию Объединенных Наций ни НАТО, ни Евросоюзом. И когда ООН будет реально объединять силы международного сообщества, которые действительно могут реагировать на события в отдельных странах, когда мы избавимся от пренебрежения международным правом, то ситуация может измениться. В противном случае ситуация будет заходить лишь в тупик и умножать количество тяжелых ошибок. При этом, конечно, нужно добиваться того, чтобы международное право имело универсальный характер и в понимании, и в применении норм.
И нельзя забывать, что демократический образ действий в политике обязательно предполагает дискуссию и кропотливую выработку решений.
Уважаемые дамы и господа!
Потенциальная опасность дестабилизации международных отношений связана и с очевидным застоем в области разоружения.
Россия выступает за возобновление диалога по этому важнейшему вопросу.
Важно сохранить устойчивость международно-правовой разоруженческой базы, при этом обеспечить преемственность процесса сокращения ядерных вооружений.
Мы договорились с Соединенным Штатами Америки о с
7. 普京會上講到中國被美記者打斷,後來發生了什麼
普京是世界上著名的硬漢總統,他以鐵腕手段著稱。對於一切不懷好意的行為和舉動,都會給予強有力的反擊,顯出他“硬漢”風格的強硬。
在“國際北極論壇“會議在俄羅斯的聖彼得堡召開,參加大會的都是世界大國領導人。在會議上俄羅斯領導人普京在談到中國的時候,突然被一名美國記者打斷話題,為此普京顯得很有點不高興。
圍繞著北極的國家一共就這么多,並不是每一個都聽俄羅斯的話。這時候,應該讓中國進場去和俄羅斯一同保護北極的自然環境。而且,伴隨著生產力的發展,人類開始瘋狂開發北極的自然資源,北極也因此變得傷痕累累,如果這樣肆無忌憚的開採下去,最終危及的就是我們人類本身。
所以,俄羅斯總統普京就認識到,在開發北極資源上,必須必須要和中國建立夥伴關系。
最後,祝福中俄友誼天長地久。
8. 求視頻:普京就克里米亞講話視頻完整版 site:youxi.xkyn.com
http://tieba..com/p/2931820648
這么長,多給點分吧!
附上全中文翻印
中午好,尊敬的聯邦委員會成員們,杜馬議員們:
中午好,克里米亞共和國和塞瓦斯托波爾的代表們:
是的,他們在這里,和我們的俄羅斯公民們在一起。(掌聲)
尊敬的朋友們,我們今天聚在這里,為的是解決一個性命攸關的問題,一個對我們來說有歷史意義的問題。3月16日,在克里米亞舉行了全民公決,此次公決完全符合民主程序和國際法規則。
參與公決的有82%的居民,其中超過96%的選民支持克里米亞並入俄羅斯,這個數字非常具有說服力。
要想知道為什麼要進行公決,只需要了解一下克里米亞的歷史,要知道從過去到現在,克里米亞對俄羅斯意味著什麼,俄羅斯對克里米亞又意味著什麼。
克里米亞滲透著我們共同的歷史與驕傲。這里坐落著古老的古希臘城市克森尼索,正是在這里弗拉基米爾大公接受了洗禮,使得俄羅斯成為一個東正教國家。它的這一精神遺產奠定了俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯的共同文化、價值觀與文明基礎,註定使得我們三國的人民結合在一起。在克里米亞有俄羅斯士兵的墓地,憑借這些士兵的英勇作戰,俄羅斯在1783年將克里米亞收入自己的領土。這里有塞瓦斯托波爾,傳說之城,偉大的命運之城,堡壘之城,是俄羅斯黑海艦隊的故鄉。在克里米亞有巴拉克拉瓦和刻赤,馬拉霍夫古墓和薩布恩山。這里的每一個地方對我們來說都是神聖的,是俄羅斯軍隊榮耀與勇氣的象徵。
克里米亞是獨一無二的多民族文化混合體。在這一點上,克里米亞與大俄羅斯非常相似,在幾個世紀中,這里沒有一個民族徹底消失。俄羅斯人和烏克蘭人,克里米亞韃靼人與其他民族的代表在克里米亞的土地上生活、工作,都保持了自己的風格、傳統、語言和信仰。
順便說一下,在克里米亞半島今天的220萬居民中,有近150萬的俄羅斯人,35萬以俄語為母語的烏克蘭人,還有29-30萬克里米亞韃靼人,公投已經表明,這些人中相當一部分期望加入俄羅斯。
是的,曾經有過一段時間,克里米亞韃靼人受到了非常殘酷地對待,就像蘇聯的其他民族一樣。我只說一點:當時受到鎮壓的有成百萬的不同民族的人,當然其中也有俄羅斯人。克里米亞韃靼人已經回到了自己的土地。我認為,應當採取一切必要的政治與法律手段來恢復克里米亞韃靼人的權利與英名。
我們將會滿懷尊敬地對待居住在克里米亞的少數民族。這是他們共同的家園,他們的小小祖國。我知道克里米亞人會支持這一點:在克里米亞將有三個地位平等的官方語言——俄語、烏克蘭語和克里米亞韃靼語。(掌聲)
尊敬的同事們!
在克里米亞人民的心裡,在他們的記憶里,他們曾經是,也始終是俄羅斯不可分割的一部分。這份信念建立在真理與公平的基礎上,它無可動搖、代代相傳,在它面前,任何時間與環境變遷都是無力的。我們在二十世紀一起經受了許多動盪與變革,但這些變化也無力改變這份信念。
(十月)革命後,(蘇聯)共產黨將俄羅斯南部一大塊劃入烏克蘭版圖,上帝會論斷此事——這是無視當地人口構成所做出的舉動,今天,這塊土地成為了烏克蘭的東南部分。1954年,根據將克里米亞劃入烏克蘭的決定,塞瓦斯托波爾也同時被移交給烏克蘭,盡管當時塞瓦斯托波爾還是從屬於俄羅斯的。提出這一決定的是蘇聯共產黨總書記赫魯曉夫。是什麼推動了他做出這一決定?是為了在烏克蘭贏得自己的聲譽?還是為了自己30年代在烏克蘭組織大規模鎮壓的舉動贖罪?這一點讓歷史學家來研究吧。
對我們來還有一點很重要:這個決定(把克里米亞交給烏克蘭)明顯有違憲法,即使在當時也是如此,這是私相授受。自然,在極權國家裡,克里米亞和塞瓦斯托波爾的居民無處申辯,擺在他們面前的只有既成事實了當時在百姓中也產生了疑問:克里米亞怎麼突然歸烏克蘭了?當然,當時從宏觀視角來看,這個決定也只是表面文章,要知道這都發生在一個巨大的國家之內。只是當時完全不能想像,烏克蘭和俄羅斯會有一天成為兩個不同的國家。然而,這件事還是發生了。
令人惋惜啊!那些看似不可能的事情成為了現實。蘇聯解體了。這件事發生得如此之突然,很少有人明白這過程與結果是多麼戲劇性。許多俄羅斯人、烏克蘭人和其他共和國的人民期待新的聯合,期待獨聯體會成為新形式的國家共同體,畢竟獨聯體承諾使用統一貨幣、統一的經濟空間和共同的武裝力量。可是這一切都只是(空頭)承諾罷了,我們並沒有看到一個新的龐大聯盟。這樣,克里米亞就突然就成為另一個國家的國土了,俄羅斯這才意識到,克里米亞不僅僅是被偷走了,而且是被搶走了。
必須面對這樣的事實:俄羅斯自己促成了蘇聯的解體,卻丟下了克里米亞和黑海艦隊的基地——塞瓦斯托波爾。成千上百萬的俄羅斯人在一個國家上床睡覺,醒來時卻已身在俄羅斯之外了。俄羅斯人一瞬間就在過去的共和國里成為了少數民族。俄羅斯民族成為了世界上最分裂的民族。
今天,許多年過去了,我聽說,在1991年時,克里米亞人像一袋土豆一樣被踢來踢去。對這個說法,我認為很難有更貼切的比喻。作為國家的俄羅斯是什麼?是那時的俄國嗎?俄羅斯低下了頭逆來順受,將委屈吞了下去。我們國家當時處在一個沉重的狀態,完全不能保護自己的利益。但是,人們卻不能忍受如此明目張膽的歷史不公正。這些年,許多俄羅斯公民和社會活動家不止一次地提出了這個議題,他們說,克里米亞自古以來就是俄羅斯的土地,而塞瓦斯托波爾是俄羅斯的城市。
是的,這些我們都明白,我們的心和靈魂都感受到了。我國和烏克蘭之間的關系、俄烏人民的手足之情曾經是,現在是,將來也是我們最重要和最關鍵的關系,毫不誇張。(掌聲)
不過,今天我們要打開天窗說亮話了,我想和你們分享21世紀初的那些談判的細節。當時的烏克蘭總統庫奇馬請我加快俄羅斯與烏克蘭之間的劃界進程。直到現在,這一進程基本沒有推進。俄羅斯模糊地承認克里米亞是烏克蘭的一部分,但是這一談判根本沒有進行。了解了這一進程的停滯後,我下令啟動劃界的工作,我們實際上從法律角度已經承認了克里米亞是烏克蘭領土,同時也最終終止了這一問題的討論。
我們不僅在克里米亞問題上迎合了烏克蘭,在亞速海和刻赤海峽的劃界上也是。我們為什麼會這么做?因為俄羅斯和烏克蘭的關系對我們是最重要的,它不能因為領土問題而陷入僵局。我們當然期望烏克蘭會是我們的好鄰居,希望俄羅斯人和烏克蘭使用俄語的人能生活在和睦、民主、文明的國家之中,期望他們的合法利益可以在符合國際法的基礎上得到保障。
但是局勢開始往另一個方向發展了。一次又一次,俄羅斯歷史遺跡被毀壞,甚至俄語也不時地遭受被強迫同化的厄運。當然,俄羅斯人和烏克蘭人都被這20年間連續不斷的政治和國家危機所折磨。
我理解烏克蘭人民想要變革的訴求。多年來當權者帶來的所謂「獨立」已經讓人們厭煩了。總統換了,總理換了,議員換了,但對國家和人民的態度還是沒有變。他們「榨乾」了烏克蘭,為了權力和金錢而互相內斗。當權者不關心人民的生活,不關心烏克蘭人為什麼要為了生計而背井離鄉。我要強調,這些烏克蘭人不是為了發展而移居到什麼矽谷之類的地方,而是為了生計而外出打零工。去年僅在俄羅斯就有300萬烏克蘭人工作。有些數據表明,在俄烏克蘭人的工資在2013年達到了200億美元,這幾乎是烏克蘭GDP的12%。
我再重申一次,我很理解那些喊著和平的口號,上獨立廣場示威,抗議腐敗、執政無能和貧困的人。人們有權和平抗議,也可以通過民主程序或選舉來更替自己不滿的政權。可是,在烏克蘭近期事件的背後站著另外一些人,他們有著不同的目標:他們籌備又一次政變,他們計劃奪取政權,不達目的誓不罷休。伴隨這一進程而來的是恐怖、殺戮和種族迫害。政變的主要執行者是民族主義者、新納粹分子、恐俄者和反猶分子。
這個所謂「政權」,上台第一件事就是提出聲名狼藉的法令修改語言政策,這直接鉗制了少數民族的權利。這些「政治家」們在西方的贊助人和保護人馬上出面,讓議題的發起人收手。公允地說,這些背後的大佬還算是聰明人,他們明白這種建設「純凈」烏克蘭族國家的舉動會導致什麼。於是法案被擱置了,擱置到一旁,不過顯然還是留作備胎的。關於這條議案存在的事實,西方媒體倒是一聲不吭,估計是指望人們能快點忘記。但是所有人心裡都很清楚,這些二戰時希特勒的幫凶——斯捷潘·班傑拉(烏克蘭民族主義者,二戰時納粹支持的傀儡政客,波蘭大屠殺的主犯之一——觀察者網注)分子的繼承人在將來會想要做什麼。
還有一個事實很清楚,到現在烏克蘭也沒有一個合法的政權,沒人能與之進行談判。很多國家機關被篡權者霸佔著,這些人對烏克蘭發生的任何事情都放任不管,而他們自己——我想強調這一點——他們自己還處在極端分子的挾持之中。現在,甚至要求現任政府的官員出來見面,都要得到廣場上那些鬥士們的允許。這不是玩笑話,這是當下的現實。
那些抵制政變的人很快受到鎮壓和懲罰的威脅,首當其沖的就是克里米亞。因此,克里米亞和塞瓦斯托波爾的居民向俄羅斯求助,希望俄羅斯能保護他們的利益和人身安全。他們希望俄羅斯不要對烏克蘭已經發生的事情坐視不管。在基輔、頓涅茨克、哈爾科夫和其他烏克蘭城市,這些事仍然在上演。
我們當然不能忽視這樣的請求,我們不能讓克里米亞的居民生活在水深火熱之中,否則就會成為一種背叛。
首先我們要保衛人民和平自由地表達意願的權利,讓克里米亞人民自古以來頭一回決定自己的命運。然而,我們從西歐和美國聽到了什麼樣的回應?他們說,我們違反了國際法。我想說,首先,他們自己想起了還有國際法這么一個東西。這很好,應該為此而謝謝他們,晚知道總比不知道好。
其次,最重要的是:我們違反了什麼?是的,俄羅斯總統從上議院手中獲得了向烏克蘭動武的權力。但是嚴格來說,這權力到現在還沒有被使用過。俄羅斯的武裝力量沒有進入克里米亞,當地的俄羅斯駐軍完全符合此前的國際協議。是的,我們加強了當地的俄羅斯武裝力量,但是——我要強調這一點,我要讓所有人都聽見——我們甚至都沒有超過駐克里米亞俄軍的人數上限,2萬5千人,這只是以備不時之需。
我們接著說獨立公決的事情。
宣布獨立,安排全民公決,克里米亞議會的這些舉動完全符合聯合國有關民族自決的章程。順帶一提,烏克蘭自己在脫離蘇聯的時候也走了同樣的流程,經歷了完全一樣的步驟。烏克蘭有這樣的權利,而克里米亞人這樣做卻不被接受,什麼道理?
除此之外,克里米亞政府還有科索沃這一先例,這一先例是我們西方的夥伴自己造的,親手製造的,和克里米亞現在的情況完全一樣。他們承認科索沃從塞爾維亞獨立出來是合法的,並向所有人證明,科索沃獨立不需要得到任何中央政府的允許。聯合國國際法庭根據聯合國章程第一款第二條條例同意了科索沃獨立,還在2010年7月22日說了如下這番話,我來逐字逐句地引用:「聯合國安理會不會(對科索沃獨立)採取措施,不會禁止單方面的獨立聲明。」還有:「普適的國際法不會包含禁止獨立的禁令。」這些都已經說得非常清楚了。
我還能找到一個官方文件的引用,這次是美國2009年4月17日簽署的備忘錄,正與國際法庭審理科索沃事件有關。我再來引用一下:「獨立宣言或許經常違反母國家的法律,但這並不意味著它違反了國際法。」引用完畢。
他們自己白紙黑字寫的東西,推廣到全世界,強迫所有人接受,現在倒義憤填膺起來了。憑什麼?要知道克里米亞人的行動完全符合這些規定。為什麼阿爾巴尼亞人(我們很尊敬他們)在科索沃能在這么做,為什麼我們俄羅斯人、烏克蘭人和克里米亞韃靼人就不能做?為什麼?
同樣也是美國和歐洲告訴我們,科索沃又是個特殊情況。那麼在我們的同行們看來,科索沃的特殊性體現在哪裡呢?哦,原來體現在沖突過程中有大量人員死傷。這算什麼,司法證據嗎?在國際法庭的仲裁中這根本不算個事兒。用雙重標准都沒法形容這種說法。這是驚人的、原始的、赤裸裸的恬不知恥。西方不能為自己的利益就把一切事情都那麼粗暴地拼湊起來,同一件事情你今天說它是白的,明天說它是黑的。你們拿傷亡作為獨立的理由,是不是西方國家希望任何矛盾都導致人員傷亡?然後才有資格獲得解決?
我直說吧:假如克里米亞自衛軍沒有及時控制局勢,那裡也會出現人員傷亡。老天幫忙,這種事情沒有發生!在克里米亞沒有發生一起武裝沖突,也沒有人員傷亡。聽眾們可以想一想,這是為什麼?答案很簡單:因為要對抗人民和人民的意志是很困難的,或者乾脆就是不可能的。在這一點上我想要感謝烏克蘭的軍人,他們為數不少,一共有2萬2千全副武裝的士兵。我想感謝你們沒有用流血解決問題,沒有用血沾污了自己。
在這件事上當然也有不同的聲音。有人說什麼俄羅斯是在干涉、侵略克里米亞。聽起來怪怪的。你聽說過歷史上有過不放槍、不死人的軍事干涉嗎?
尊敬的同事們!
烏克蘭局勢就像一面鏡子,折射出近幾十年來發生在世界上的種種事件。自從兩極體系不存在後,地球上的太平日子就一去不復返了。遺憾的是,關鍵性國際機構的地位不僅沒有得到鞏固,反而在不斷退化。在實際政治運作中,以美利堅合眾國為首的西方國家們並不喜歡國際法來,他們傾向於推行強權主義。
他們堅信自己是上帝的選民,是唯一的例外,他們堅信世界的命運要由他們來決定,堅信只有自己是永遠正確的。他們在這個世界上為所欲為:一會兒對這個、一會兒對那個主權國家動武,以「要麼與美國站在一起,要麼成為美國的敵人」(出自布希為紀念發動伊拉克戰爭一周年而發表的第二次講話——觀察者網注)為原則構建同盟。為了給自己的侵略加上合法性的幌子,他們從國際組織中挑選需要的決議,要是找不到,那就管它聯合國(大會)還是安理會,一概忽略。
在南斯拉夫他們就是這么乾的,1999年,我們都記得很清楚。我當時很難相信自己的眼睛,在20世紀末,在一個歐洲國家的首都上空,持續幾周呼嘯著導彈和炸彈,隨後便是如假包換的軍事干涉。喂,難道安理會通過的相關決議允許這么做嗎?一點都沒有!然後是阿富汗,接下來是伊拉克,在利比亞問題上,聯合國安理會的決議也被公然撕毀,說好的是開辟禁飛區,結果公然開始轟炸了。
還有一連串的「顏色革命」。我理解,這些國家的人民受夠了暴政、貧困和沒有前景的日子,但是他們的情感被人無恥地利用了。這些國家被強加了一些既不適應生活習慣、也不符合傳統和民族文化的政治標准。最後帶來的不是民主和自由,而是混亂、暴力和接二連三的政變。「阿拉伯之春」已經變成了「阿拉伯之冬」。
類似的劇情也在烏克蘭發生了。2004年,為了把需要的候選人送上總統寶座,硬是搞出了個法律框架外的什麼第三輪選舉。這種荒謬絕倫的事情純粹就是在嘲笑憲法。而現在呢,乾脆赤膊上陣,訓練充分、裝備精良的武裝分子被拉出來解決問題。
我們明白現在所發生的一切,我們明白,這些行為的目標是指向烏克蘭和俄羅斯的,指向歐亞的融合。盡管如此,俄羅斯還是真心希望能與西方的盟友展開對話。我們一直希望能就重要議題與西方國家展開合作,希望能加強彼此之間的信任,希望我們之間的關系是平等、開放且誠實的。但我們沒看到你們為此所做的任何努力。
相反!我們一次又一次地被欺騙,別人在我們背後替我們做決定,留給我們的都是既成事實。這在北約東擴時發生過,在他們把軍事設施放在我們邊境邊上時也發生過。西方一直向我們保證:「喏,這跟你們沒有關系。」沒有關系?說得好輕巧!
美國反導系統也是這樣推進的。盡管我們對此十分憂心,那些(裝有反導系統)的卡車還是往前開。俄羅斯獲得公平競爭與自由市場的許諾,然而在簽證事宜的談判上,西方卻一拖再拖,還是這樣。
有人威脅要制裁我們!可就算不制裁,我們也已經生活在層層限制之下了,這些限制對我們的人民、經濟與國家來說非常致命。比方說,從美蘇冷戰時開始,發達國家就拒絕向俄羅斯輸入先進技術與設備,還列了一個所謂的禁運名單(巴黎統籌委員會)。今天,這些限制看起來是解除了,但實際上依然存在。
總而言之,我們有理由認為,無論在十八世紀、十九世紀還是在二十世紀,對俄羅斯的高壓政治都聲名狼藉,到現在依然聲名狼藉。就因為我們有自己的立場!因為我們用自己的觀點來看待問題!因為我們不虛偽!所以我們總是被邊緣化。但是凡事都有個極限。在烏克蘭事件上我們的西方夥伴們玩過火了,表現得十分粗俗、不負責任,且很不專業。
他們很清楚,無論是在烏克蘭還是在克里米亞都住著上百萬的俄羅斯人。這些人是多麼地沒有政治預見和分寸感?才會如此不顧後果的的行動啊!俄羅斯現在退到了無路可退的邊緣,就像一根彈簧被壓到底,它是會猛烈地彈起來的。要永遠記住這一點。
今天,我們必須阻止那些歇斯底里的叫囂,要對冷戰的宣揚者們說不。(你們)必須要承認:俄羅斯是國際事件中自主且積極的參與者。俄羅斯和其他國家一樣,有自己的國家利益,需要得到理解和尊重。
我們感謝理解我們在克里米亞行動的人們,我們感激中國,中國領導人從歷史和政治角度全面地考慮了克里米亞局勢;我們高度評價印度的冷靜與客觀。
今天我還想問美國人民,問這些為獨立宣言而自豪的人,問這些認為自由高於一切的人:克里米亞人民自由選擇自己的命運,難道不正是體現了這高於一切的價值嗎?理解理解我們吧。
我相信歐洲人會理解我們的,尤其是德國人。在東德與西德合並的政治協商中,並非德國的(西方)盟國都支持這一合並。而我們則相反,蘇聯完全贊成德國人的歷史性統一。我相信德國人沒有忘記這一點,希望德國公民們也能支持俄羅斯的恢復民族統一的努力。
我也在這里對烏克蘭人民說,我真心希望你們能理解我們:我們無論如何都不想傷害你們,不願傷害你們的民族感情。我們始終尊重烏克蘭的領土完整,我們和那些為了自己的野心而犧牲烏克蘭統一的人不一樣。他們舉著「烏克蘭至上」的標語口號,但正是他們在不惜一切地分裂這個國家。今日亂象的罪魁禍首正是他們。
親愛的烏克蘭朋友們,希望你們能聽我說。不要相信那些用俄羅斯來嚇唬你們的人,他們宣稱,在克里米亞之後還會有其他地區會被俄羅斯割占。我們不想看到烏克蘭的分裂,我們不需要。至於克里米亞,它始終是俄羅斯人的,是烏克蘭人的,是克里米亞韃靼人的。
我再重復一遍,在過去的幾個世紀克里米亞是所有生活其上的人的故鄉,它在今後也將如此。但它永遠不會是班傑拉分子們的!
克里米亞是我們共同的財富,是地區穩定的重要因素。這片戰略要地應當處於強大而穩定的主權之下,而在今天,這一主權國家只能是俄羅斯。否則……我親愛的朋友們,我不僅要對烏克蘭人說,還要對俄羅斯人說,我們和你們,俄羅斯人和烏克蘭人,我們都將會很快失去克里米亞。請考慮一下我所說的這些話吧。
我再提醒一下,在基輔已經有人揚言加速烏克蘭加入北約的進程了。這對克里米亞和塞瓦斯托波爾意味著什麼?這意味著在俄羅斯的軍事榮耀之城將會出現北約的艦隊,而這將會威脅俄羅斯南部,這不是什麼稍縱即逝的騷擾,而是切切實實的威脅。如果沒有克里米亞人的這一選擇,這一切都很可能會發生。為此我要感謝克里米亞人民。
順便說一下,我們不反對與北約合作,完全不反對。我們反對的是在存在軍事集團對抗的情況下,北約關起門來自己發展軍事組織,我們反對軍事組織霸佔我們家門口甚至駐扎在我們的歷史領土上。我完全不能想像我們到克里米亞的北約艦隊去作客。最好讓他們到我的克里米亞來作客,而不是我們去他們那兒。
坦率地說,我們為現在烏克蘭所發生的一切心痛,烏克蘭人民在受苦,他們不知道今天該如何生活,明天又會怎麼樣。我們的這份擔心很容易理解,要知道我們是近鄰,我們實際上是一個民族。基輔是俄羅斯城市的母親,基輔羅斯是我們共同的源頭,我們無論如何都不能缺了對方。
再說一點,在烏克蘭生活著,也將繼續生活著千百萬的俄羅斯人,說俄語的人,而俄羅斯將始終用政治、外交和法律手段來保護這些人的利益。當然,首先奉勸烏克蘭自己要關心百姓的權益。這是烏克蘭國家和領土主權完整的保證。
我們希望能和烏克蘭保持友誼,希望烏克蘭是強大且自給自足的主權國家。對我們來說,烏克蘭是首要盟友之一,我們有許多共同的項目,無論在何種情況下我都相信這些項目會取得成功。最重要的是,我們希望烏克蘭一片和睦,俄羅斯願意和其他國家一起提供一切可能的援助與支持。但是,我再重申,這只有在烏克蘭人民自己能夠維護社會秩序的情況下次才能實現。
尊敬的克里米亞和塞瓦斯托波爾居民!
過去幾天,整個俄羅斯都為你們的英勇和尊嚴所嘆服,正是你們決定了克里米亞的命運。在這些天里,我們從來沒有這么近過,我們互相扶持。這是真正的團結。這種歷史性的時刻體現了一個民族的成熟以及精神成就。俄羅斯人民表現出了如此成熟而強大的力量,用團結統一支持了自己的同胞。
數百萬人民的意志是俄羅斯外交堅定立場的後盾。全民族的團結、各主要政治和社會力量的支持是它的基礎。我感謝所有人表現出的愛國情感,感謝所有俄羅斯同胞。但對我們來說,重要的是在將來也保持這種團結,以解決俄羅斯面臨的各種問題。
顯而易見,我們正遭遇來自外部的各種壓力,但我們應當自己決定,我們是要捍衛自己的民族利益,還是將其拱手讓人,不知所措?已經有些西方政客用制裁和內部矛盾激化來威脅我們了。我想知道,他們期望的矛盾是什麼?他們指的是形形色色的「國家叛徒」呢,還是他們覺得能打擊俄羅斯經濟,激起民眾的不滿?我們將接下這些不負責任、極具攻擊性的言論,並用相應的手段來回應。無論在東方還是西方,我們永遠不會挑起與盟國的對抗,相反,我們將採取一切必要的手段來建立文明的睦鄰友好關系,這正是當今世界所需要的。
尊敬的同事們!
我能理解克里米亞人的心聲。他們在公投中提出的問題既直接又明確:克里米亞要麼和烏克蘭在一起,要麼和俄羅斯在一起。我很自信地說,克里米亞與塞瓦斯托波爾的領導人、立法機構的代表們在制定公投問題時,已經超越了自己團體的政治利益,而是首先考慮了人民的根本利益。但鑒於這一地區在歷史、人口、政治和經濟上的特殊性,任何別的選項無論乍看起來多麼誘人,都只能是過渡的、臨時的、不穩定的,必然導致克里米亞局勢進一步惡化,並對人民的生活帶來災難性影響。克里米亞的公投選項是強硬的、毫不妥協的、沒有任何似是而非的成分。公投的過程公開又誠實,克里米亞人民清晰地、堅決地說出了自己的聲音:他們想要和俄羅斯在一起!
考慮到種種內外因素,俄羅斯也面臨著艱難的選擇。俄羅斯人民現在持什麼觀點?就像任何一個民主國家那樣,俄羅斯人也有不同的觀點,但是絕大多數——我想要強調是絕大多數——俄羅斯公民的立場都是顯而易見的。
你們知道不久前在俄羅斯進行的幾場民調結果:大約百分之九十五的俄羅斯公民認為,俄國應該保護克里米亞俄羅斯族及其他民族居民的利益,百分之九十五!還有超過百分之八十三的受訪者認為,即使代價是俄國與某些國家關系惡化,俄羅斯仍應該這么做。百分之八十六的我國公民相信,克里米亞至今仍是俄羅斯的領土,是俄羅斯的土地。這是非常重要的數據,它絕對能和克里米亞公投的結果相呼應——百分之九十二的克里米亞人支持與俄羅斯合並。
因此,壓倒性多數的克里米亞居民和絕對多數的俄羅斯聯邦公民都作出了決定,支持克里米亞共和國和塞瓦斯托波爾市與俄羅斯聯邦重新合並。
如今,這件事關乎俄羅斯自己的政治決定。它的根據只能是人民的意志,因為人民、只有人民是政權的源泉。
尊敬的聯邦委員會成員們!
尊敬的國家杜馬議員們!
俄羅斯公民、克里米亞與塞瓦斯托波爾的居民們!
根據在克里米亞舉行的全民公決的結果,尊崇人民的意願,我把《接受兩個新聯邦主體:克里米亞共和國和塞瓦斯托波爾市加入俄羅斯》的憲法性法律提交聯邦委員會審議,並請聯邦委員會批准待簽的《克里米亞共和國和塞瓦斯托波爾市加入俄羅斯聯邦條約》。
我不會懷疑你們的支持!
9. G20峰會俄羅斯總統發言稿中文
大概譯文:
尊敬的胡錦濤主席先生:
朋友們、女士們、先生們:
今天我們為中國「俄羅斯年」拉開序幕,這是一項具有里程碑意義的重大活動。這項活動充分體現了兩國合作健康、快速發展的主旋律。毫不誇張地說,今天的俄中關系堪稱睦鄰友好與相互尊重的典範。俄中兩國關系的發展有利於提高兩國在國際舞台上的地位,有利於促進兩國的現代化進程。
我和胡錦濤主席共同決定連續兩年互辦「國家年」活動,一方面希望展示我們兩國的發展成就,同時希望將兩國的合作推上新的台階。我們把「國家年」活動視為極為重要、規模宏大、影響廣泛的系統工程,這一舉措將為增進兩國人民之間的友誼和相互理解發揮重要作用。
「俄羅斯年」活動包括200多個項目,其中幾十項已經得到落實。「俄羅斯年」活動內容豐富,涵蓋雙邊合作的各個領域,包括實業合作和研究交流。兩國政府部門、企業界、藝術界以及普通民眾對舉辦如此規模宏大的活動都非常支持。許多人參與了落實工作。俄羅斯地方的積極性也是前所未有的,「俄羅斯年」活動40%的建議由他們提出。俄羅斯部分聯邦區將在中國舉辦推介活動,另外還要舉辦莫斯科日、聖彼得堡日。我們希望「俄羅斯年」充滿趣味的活動,給中國朋友們留下深刻難忘的印象。
俄中兩國雖然經歷過曲折的歷史,但兩國人民仍然保持著深厚的友誼。我們現在對雙邊交流的戰略意義有了更加深刻的理解,希望進一步加強這種交流與合作,造福兩國人民。在這種精神的指引下,兩國的政治對話取得了重大突破。
俄中兩國都是世界大國,兩國關系的發展不僅是地緣政治穩定的重要因素,也是開放性國際合作的典範,它不針對第三國,有利於推動國際秩序更加完善。我們兩國在國際舞台上密切配合,在許多國際組織中緊密合作,還建立了一些新的國際組織。
俄中兩國的經濟正處於增長時期,這就有利於雙邊經濟合作的發展。俄羅斯將在哈爾濱、深圳和上海貿易洽談會期間全面展示俄羅斯的經濟成就。關於這一領域存在的具體問題,我們可以利用將於明天開幕的經濟工商界高峰論壇進行充分討論。
舉辦「俄羅斯年」系列專題活動的目的就是促進雙邊貿易多元化,拓寬合作領域,包括投資合作和地方合作。其中一項重要活動,是將於10月在北京舉辦的俄羅斯國家展,希望通過這些活動進一步推動兩國間實質性對話。如今,雙方數百萬的人參與了俄中合作,兩國的實業界、科研機構、青年組織和社會團體也為此而共同努力。他們對俄中關系提出了許多新建議和新的合作方式,如聯合興辦大學和研究生院。俄中兩國對教育服務的需求很大,為此,雙方將在「俄羅斯年」框架下舉辦一系列教育交流活動。此外,還將有一些體育和新聞領域的交往活動。兩國文化交流正在不斷加強。現在俄羅斯學習漢語的人越來越多,對中國文化有著濃厚的興趣。我相信,俄羅斯文化節將引起中國朋友的廣泛關注,為「俄羅斯年」增添光彩,為兩國人民的交流帶來新的生機和活力。我深信,在中國舉辦「俄羅斯年」活動必將使兩國關系更加密切。
胡致辭全文:
尊敬的普京總統:
女士們,先生們,朋友們:
今天是中國農歷春分。在這個充滿春天氣息的美好夜晚,我很高興同普京總統一起出席「俄羅斯年」開幕式。這是中俄兩國人民的共同節日。首先,我謹代表中國政府和中國人民,向普京總統,向俄羅斯代表團全體成員,向參加今晚演出的俄羅斯藝術家們,表示最熱烈的歡迎!向偉大的俄羅斯人民,致以最誠摯的祝福!
中俄是山水相連的友好鄰邦,中俄兩國人民的友誼源遠流長。在漫長的歲月里,我們兩國人民相互理解、相互支持,結下了深厚的友誼。我們尤其不會忘記,在中國人民抗擊日本軍國主義侵略的偉大斗爭中,許多英勇的俄羅斯兒女在中國的土地上獻出了寶貴生命。我們尤其不會忘記,在新中國成立之初,俄羅斯人民伸出友誼之手,為中國人民建設新國家提供了多方援助。這種用鮮血和真誠凝結的友誼,牢牢銘記在兩國人民心中,成為中俄關系發展的重要力量源泉。
10年前,中俄兩國根據冷戰結束後國際形勢的深刻變化和兩國關系發展的戰略需要,高瞻遠矚,決定建立戰略協作夥伴關系,揭開了中俄關系發展的新篇章。10年來,我們兩國本著相互尊重、平等互利、密切協作、相互支持的精神,簽署了《中俄睦鄰友好合作條約》,提出了「世代友好,永不為敵」的和平思想,加強各領域的務實合作,密切在國際事務中的相互配合,為兩國人民帶來了實實在在的利益,為促進世界的和平、穩定、繁榮做出了重要貢獻。
中國和俄羅斯都有著悠久的歷史和燦爛的文化,都正在大力發展經濟、改善人民生活,都肩負著維護世界和平、促進共同發展的重大責任。加強中俄兩個偉大民族的交流,加強兩國各領域的合作,有利於增進兩國人民的相互了解和傳統友誼,有利於促進兩國關系全面發展。
中俄互辦「國家年」活動,是我們雙方為推動兩國關系不斷發展和兩國人民世代友好而採取的重大步驟,目的是深化友誼、密切合作,推動中俄戰略協作夥伴關系邁上新台階。今晚的開幕式之後,豐富多彩的「俄羅斯年」活動將在中國全面展開。我相信,在兩國政府大力支持和兩國各界廣泛參與下,「俄羅斯年」活動一定能夠取得圓滿成功。
俄羅斯偉大作家列夫·托爾斯泰曾經說過,朋友是永久的財富。我和普京總統都認為,中俄應該永做好鄰居、好夥伴、好朋友。讓我們共同努力,推動中俄友好事業不斷向前發展,造福兩國人民,為人類和平與發展的崇高事業做出新的更大的貢獻。
我不懂俄語 不知道找的是不是你要的哈~~~
問: 當人們看見伊朗同敘利亞支持真主黨並間接支持哈馬斯組織時,請問我們還能相信會有和平嗎 ?敘利亞始終希望或總是說要摧毀以色列,或者將以色列從地圖上抹掉。當這個地區有這些因素存在時,請問是否播下了戰爭的種子 ?
答: 首先我們應該始終相信會有和平的,沒有比在精神上接受或允許質疑和平更危險的事了。其次,應該為這樣的信念服務,我是說運用國際壓力和必要的手段,這就是我們在這次八國峰會上做的事。我相信會有和平,並且堅信這一地區最終會恢復和平,首先是在黎巴嫩,我希望巴以之間也會實現和平。
問: 八國峰會要求執行聯合國1559號決議,而今天,黎巴嫩已經遭到破壞,被轟炸,黎巴嫩政府又軟弱,沒有能力執行聯合國1559號決議。請問八國集團是否允許以色列轟炸黎巴嫩?您,作為法國總統,黎巴嫩的朋友,您有沒有要求美國總統讓以色列停止對黎巴嫩的轟炸,因為這是黎巴嫩人對法國的期待?
答: 首先,我們,當然不僅僅是法國,而是所有八國集團成員國都對以色列作出的過度反應持最大保留態度。第二,我們呼籲必須停止轟炸,事實上轟炸目的同和平前景毫不相干,其結果除了造成傷亡受害者外就是破壞了日常生活。
有一點是肯定的,那就是在整個事件中有挑釁行為,並且如各位所知,這就是人們在1958年所說的老一套惡性循環:「挑釁-鎮壓」。我想,在特殊情況下,對加沙地帶的巴勒斯坦人或黎巴嫩人,這是一個陷阱,沒有人會對此一無所知,誰打開這一陷阱誰就要負沉重的責任,尤其是對受害者。這就是為什麼我們認為應該施加國際壓力,促使聯合國1559號決議的執行是必不可少的。也就是說在最短時間內解除所有民兵的武器、恢復黎巴嫩民主政府對黎巴嫩所有領土行使全權。
除此之外沒有別的解決辦法,其它一切建議和解決辦法都不可避免地會造成連續危機、痛苦和殺戮。黎巴嫩人應該明白,如果一個政府對本國的完整領土不能行使全權,如果一個政府聽任武裝人員自行做主接受不知什麼人、不知什麼地方的指令驟然之間製造了我們今天看到的局面,那麼任何政府,尤其是民主政府是不能生存的。
黎巴嫩人應該明白,他們已經選擇了走重建道路,尤其是在前政府領導下選擇了民主之路,選擇了穩定和國家主權,他們應該強烈譴責一切受外來影響而質疑今天成果的人,這個成果就是黎巴嫩人理應享受的穩定和安寧。
問: 總統先生,聯合國已經一致通過了關於朝鮮試射導彈問題的決議,但朝鮮立即表示不接受。請問面對這樣的局勢究竟該怎麼辦?法國同中國和日本合作能有什麼作為?
答: 我們討論了中東和黎巴嫩局勢,在這方面,法國無可爭議地有一些話語權,這是不可否認的,在今天整個一下午的討論人們也看到了。
而關於北朝鮮問題,法國表示了對決議的支持,但沒有重大建議。我們支持聯合國一致通過的由日本提出、我們支持的決議。關於這方面的事情,我們無條件支持由美國、日本、中國和俄羅斯提出的建議。
問 : 總統先生,我還想回到黎巴嫩問題上來 :您在前天(大概)提出希望實現永久性停火,為什麼此次八國峰會沒有繼續朝您提出的方向努力呢?
答: 但是此屆峰會已經朝著這個方向努力了!我手頭沒有最新的文本,因為我剛同普京先生會談完。但這是很明確的,我可以向您保證八國集團所有成員國都呼籲在黎巴嫩和加沙地區停火。我們該談的都談了,這毫無疑問。
問: 很多居住在前蘇聯境內的公民希望此屆八國峰會討論被「凍結的沖突」,尤其是在喬治亞、阿布哈茲(Abkhazie)和南奧塞梯(Ossétie sud)。請問法國在這一問題上持什麼立場,尤其是在喬治亞與南奧塞梯沖突問題上?
答: 這個問題是明天的日程。謝謝大家